cytryna
cytryna (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) spoż. kulin. cuk. kwaśny owoc o żółtej skórce
- (1.2) bot. roślina z rodzaju Citrus[1], drzewo rodzące kwaśne owoce; zob. też cytryna zwyczajna w Wikipedii
- (1.3) środ. mot. citroën
- (1.4) uczn. dziewczyna[2]
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cytryna cytryny dopełniacz cytryny cytryn celownik cytrynie cytrynom biernik cytrynę cytryny narzędnik cytryną cytrynami miejscownik cytrynie cytrynach wołacz cytryno cytryny
- przykłady:
- (1.1) Moja babcia pija wyłącznie herbatę z cytryną.
- (1.2) W oranżerii natknęliśmy się na rozłożyste cytryny, rosnące w ozdobnych donicach.
- (1.3) Jacek jeździ starą cytryną do pracy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) kroić / wyciskać / obierać cytrynę • zbierać cytryny • kilogram cytryn • sok z cytryny
- (1.2) szczepić / sadzić / wysiewać cytryny • kwiat cytryny
- (1.3) jeździć cytryną
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) owoc cytrusowy, owoc, jagoda
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- wyciskać jak cytrynę
- etymologia:
- (1.1-2) łac. citrus < gr. κέδρος; do polszczyzny trafiło z wł.[3]
- (1.3) podobieństwo fonetyczne słów cytryna i citroën
- (1.4) rym do pol. dziewczyna[2]
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) suurlemoen
- albański: (1.1) limon m
- angielski: (1.1) lemon; (1.2) lemon, lemon tree
- arabski: (1.1) ليمون m (laymon), egip. arab. لمون, لامون
- asturyjski: (1.1) llimón m
- azerski: (1.1) limon
- baskijski: (1.1) limoi, zitroin; (1.2) limoiondo
- bengalski: (1.1) লেবু (lēbu); (1.2) লেবুগাছ (lēbugācha)
- białoruski: (1.1) цытрына ż (cytryna), лімон m (limon)
- bośniacki: (1.1) limun m
- bretoński: (1.1) sitron m
- bułgarski: (1.1) лимон m (limon)
- cebuano: (1.1) limon
- chiński standardowy: (1.1) tradycyjny 檸檬 / uproszczony 柠檬 (níngméng)
- chorwacki: (1.1) limun m
- czeski: (1.1) citron m, citrón m
- cziczewa: (1.1) ndimu
- dolnołużycki: (1.1) citrona ż
- duński: (1.1) citron w
- esperanto: (1.1) citrono
- estoński: (1.1) sidrun
- fiński: (1.1) sitruuna
- francuski: (1.1) citron m; (1.2) citronnier m
- fryzyjski: (1.1) sitroen
- galicyjski: (1.1) limón m
- gruziński: (1.1) ლიმონი (limoni)
- gudźarati: (1.1) લીંબુ (līmbu)
- haitański: (1.1) sitron
- hausa: (1.1) lemo
- hebrajski: (1.1) לימון m (limon)
- hindi: (1.1) नींबू m (nīmbū), नीबू m (nībū)
- hiszpański: (1.1) limón m; (1.2) limonero m
- hmong: (1.1) txiv qaub
- ido: (1.1) citrono
- indonezyjski: (1.1) jeruk nipis
- interlingua: (1.1) limon
- irlandzki: (1.1) líomóid ż
- islandzki: (1.1) sítróna ż
- japoński: (1.1) 檸檬 (レモン, remon)
- jidysz: (1.1) ציטרין m (citrin), לימענע ż (limene); (1.2) ציטרין m (citrin), לימענע ż (limene)
- joruba: (1.1) orombo-wẹwẹ
- kabowerdeński: (1.1) lumom
- kałmucki: (1.1) нимбә (nimbä)
- kannada: (1.1) ನಿಂಬೆ (nimbe)
- kaszubski: (1.1) cytróna ż
- kataloński: (1.1) llimona ż
- kazachski: (1.1) лимон (limon)
- khmerski: (1.1) ក្រូចឆ្មា (krauch chhma)
- kirgiski: (1.1) лимон (limon)
- koreański: (1.1) 레몬 (remon)
- kornijski: (1.1) lymmaval m
- korsykański: (1.1) limone m
- kurmandżi: (1.1) leymûn
- laotański: (1.1) ໝາກນາວ (māk nāo)
- lingala: (1.1) ndímo
- litewski: (1.1) citrina ż
- lojban: (1.1) pelnimre
- luksemburski: (1.1) Zitroun ż
- łaciński: (1.1) citreus m
- łotewski: (1.1) citrons m
- macedoński: (1.1) лимон m (limon)
- malajalam: (1.1) ചെറുനാരങ്ങ (ceṟunāraṅṅa)
- malajski: (1.1) lemon
- maltański: (1.1) lumija ż
- manx: (1.1) limon m
- maoryski: (1.1) rēmana
- marathi: (1.1) लिंबू (limbū)
- meglenorumuński: (1.1) limonă ż
- mongolski: (1.1) нимбэг (nimbeg)
- nawaho: (1.1) chʼil łitsooí díkʼǫ́zhígíí
- nepalski: (1.1) कागती (kāgatī)
- niderlandzki: (1.1) citroen ż
- niemiecki: (1.1) Zitrone ż; (1.2) Zitronenbaum m; (1.3) Ente ż
- norweski (bokmål): (1.1) sitron m
- norweski (nynorsk): (1.1) sitron m
- norweski (riksmål): (1.1) sitron w
- nowogrecki: (1.1) λεμόνι n (lemóni); (1.2) λεμονιά ż
- ormiański: (1.1) կիտրոն (kitron)
- papiamento: (1.1) lamunchi
- pendżabski: (1.1) ਨਿੰਬੂ (nibū)
- perski: (1.1) لیمو (limu)
- portugalski: (1.1) limão m
- północnolapoński: (1.1) sitrovdna
- prowansalski: (1.1) citron m
- romansz: (1.1) citrona ż
- rosyjski: (1.1) лимон m; (1.2) лимон m
- rumuński: (1.1) lămâie ż
- sanskryt: (1.1) जम्बीर, बीजक
- serbski: (1.1) лимун m (limun)
- shona: (1.1) ndimu
- slovio: (1.1) limon (лимон)
- słowacki: (1.1) citrón m
- słoweński: (1.1) limona ż
- somalijski: (1.1) liin
- suahili: (1.1) limau, ndimu
- sundajski: (1.1) limun
- szkocki: (1.1) leemon
- szkocki gaelicki: (1.1) liomaid ż
- szwedzki: (1.1) citron w
- tadżycki: (1.1) лиму (limu)
- tagalski: (1.1) limon
- tajski: (1.1) มะนาว (má-naao)
- telugu: (1.1) నిమ్మకాయ (nim'makāya)
- tetum: (1.1) derok
- turecki: (1.1) limon
- tybetański: (1.1) ལིམ་བུ
- ujgurski: (1.1) لىمون (limon)
- ukraiński: (1.1) лимон m (lymon), цитрина ż
- urdu: (1.1) نیبو m (nībū)
- uzbecki: (1.1) limon
- węgierski: (1.1) citrom
- wietnamski: (1.1) chanh
- wilamowski: (1.1) citrȫn ż, citrön ż
- włoski: (1.1) limone m; (1.2) limone m
- wolof: (1.1) limoŋ; (1.2) limoŋ
- zulu: (1.1) ulamula
- źródła:
- ↑ Hasło „Citrus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ 2,0 2,1 Monika Rzeszutek, Rośliny w szkolnym ogrodzie, czyli nazwy botaniczne w socjolekcie uczniowskim, „Acta Universitatis Wratislaviensis” no 2282, Język a Kultura, t. 16, Wrocław 2001, s. 226.
- ↑ Halina Rybicka, Losy wyrazów w języku polskim, PWN, Warszawa 1976, s. 21.