zapis:
wymowa:
(1.1) pinyin duōshao (duo1shao); zhuyin ㄉㄨㄛㄕㄠ˙; ?/i
(1.2), (2.1-2) pinyin duōshǎo (duo1shao3); zhuyin ㄉㄨㄛㄕㄠˇ
znaczenia:

zaimek

(1.1) ile
(1.2) nieco

rzeczownik

(2.1) ilość, liczba
(2.2) wartość, wielkość, wysokość
odmiana:
przykłady:
(1.1) 图书馆多少波兰文?(túshūguǎn yǒu duōshao běn bōlánwén shū) → Ile książek w języku polskim jest w bibliotece?
(1.1) 市政无法具体说明需要增加多少工作人员。(shìzhèng tīng wúfǎ jùtǐ shuōmíng xūyào zēngjiā duōshao gōngzuò rényuán) → Urząd Miasta nie był w stanie określić, ilu dodatkowych pracowników będzie potrzebnych.
(1.2) 妇女作用多少增加。(fùnǚ de zuòyòng yě duōshǎo yǒu suǒ zēngjiā) → Wzrosła też nieco rola kobiet.
(2.1) 无论多少部队成功占领人民。(wúlùn duōshǎo bùduì dōu bù huì chénggōng xià dào zhànlǐng xià de rénmín) → Żadna ilość wojsk nie zdoła zastraszyć okupowanej ludności.
(2.2) 权利缴纳社会保险多少无关。(zhè xiàng quánlì yǔ jiǎonà de shèhuì bǎoxiǎn fèi de duō shào wúguān) → Prawo to nie ma nic wspólnego z wysokością opłaconych składek na ubezpieczenie społeczne.
składnia:
(2.1-2) klasyfikator: brak
kolokacje:
synonimy:
(1.1)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + dużo + mało
uwagi:
  • 多少 używamy w pytaniach o ilość wtedy, gdy spodziewana odpowiedź opiewa na więcej niż 10; w przypadku pytań o ilość i spodziewanej odpowiedzi poniżej 10 stosuje się raczej
  • HSK1
źródła: