לדלג לתוכן

שיחה:פרופריוספציה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Ewan2 בנושא הצעה לשינוי שם הערך

הצעה לשינוי שם הערך

[עריכת קוד מקור]
בעלי הידע ברפואהKulystab, tsabarn, Ewan2, חסר תקנה, BAswim, Darsheni, Gilgamesh, רון18, בעלי הידע בפסיכולוגיהSigTif, Ravit, Chenspec, Tshuva, Ewan2, Funcs, האלקושי, גלייכער, shaishyy, Telecart,Alon112,SocialTechWorker, דובי123, Naidav2424? סיון ל - שיחה 13:17, 5 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
לדעתי פרופריוספציה הוא המונח המקובל. "תחושת מצב" על פי האקדמיה היא התרגום ל-static sensation. האקדמיה כנראה עוד לא מצאה תרגום ל-proprioception. המונח הקיים הוא זה שמוכר לי. Kershatz - שיחה 13:32, 5 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
מחיפוש קצר באינטרנט, יש הרבה יותר תוצאות למושג "פרופריוספציה" מאשר למושג "תחושת מצב" (שמפנה אותי בעיקר לדברים הקשורים למצב הרוח) או "חוש המצב" (שמפנה בעיקר לכתבות על חוש שישי ודברים דומים). לכן אני לא בטוח שכדאי לשנות את שמו של הערך לשם פחות נפוץ ומוכר. עם זאת, יש בהחלט מקום להוסיף הפנייה תחת השם "תחושת מצב" או "חוש המצב", ואפילו חשוב לציין את השם העברי בערך הזה (כפי שהוא כבר מופיע ממש בהתחלה). אם מישהו בחיפוש מעמיק יותר מקבל תוצאות שונות אשמח לשמוע. רון18 - שיחה 13:34, 5 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
המונח "פרופריוספציה" נכון, אלא שאני מנסה לייצר אחידות בערכים שאני עורכת ומבקשת לתרגם לעברית כדי להנגיש את המושג. הבעיה היא שרוב החומר המקצועי הוא באנגלית, ולכן יהיה קשה למצוא את התרגום בחיפוש פשוט דרך גוגל, אבל המונח המקצועי המקובל הוא "חוש המצב" המתאר די במדיוק את החוש המדובר. אם לוקחים אתרים מקצועיים, ניתן למצוא את השימוש. למשל, מהאתר של המרכז הישראלי לניתוחי עמוד שידרה: "מבחן רומברג בנוי על כך ששמירה על שיווי משקל כאשר עומדים במקום אחד תלויה בהולכה חושית תקינה במרכזי תחושה-תנועה ובהולכה מוטורית תקינה .המסרים החושיים העיקריים במצב זה הם: תחושת מצב המפרק בגפיים התחתונות המועברת דרך חוט השדרה, וחוש הראייה. https://www.isc.co.il/%D7%9E%D7%91%D7%97%D7%9F-%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%91%D7%A8%D7%92/ דוגמה נוספת לאתר שנכתב ע"י רופא: https://www.camoni.co.il/%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93-%D7%94%D7%A9%D7%93%D7%A8%D7%94-%D7%95%D7%97%D7%95%D7%98-%D7%94%D7%A9%D7%93%D7%A8%D7%94.
מאחר ואני באה מהעולם המקצועי הזה, אני מבקשת מאד לזכות פה בקצת אמון. אם צריך, אני אפרט את השכלתי ונסיוני בתחום. Yaela3001 - שיחה 20:46, 5 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
Yaela3001, קודם כל חשוב לי לפתוח ולהגיד - כולם פה מאמינים לך, אף אחד לא מטיל ספק בידע שלך ובהשכלה שלך. עם זאת, כמו שצוין לפניי, המושג "תחושת מצב" לא מוכר על ידי האקדמיה ללשון העברית כתרגום של פרופריוספציה (אם יש לך מקור אחר לנושא, אשמח אם תוכלי להציג אותו). בנוסף, למעט שני המקורות שהבאת, אני בטוח ששמת לב שחיפוש של המושג "תחושת מצב" בגוגל לא מניב עוד תוצאות רלוונטיות. זו לעומת חיפוש של "פרופריוספציה" שמוביל לשלל תוצאות באתרים שונים. למעשה, הטענה המרכזית שלנו היא שהמושג לא מוכר ולא נמצא בשימוש מספיק בשפה העברית. לגבי הצורך בהנגשה של המושג, אני מסכים איתך לחלוטין, ויש לכך פתרונות (כפי שהצעתי מוקדם יותר): הראשון הוא הוספת הפנייה מהערך "תחושת מצב" לערך זה, והשני הוא ציון של המושג בערך (וכמו שהסברתי, זה כבר מופיע ממש בהתחלה). כחלק מההנגשה ניתן להתמקד בהרחבת הערך. אפשר להיעזר בוויקיפדיה האנגלית (ממה שראיתי הערך שם די מקיף, ויכול להוות מקור נהדר להרחבת הערך שלנו), וכמובן נשמח לקבל קצת מהידע שלך בנושא. לגבי השם, אשמח לשמוע דעות של עורכים נוספים, ואם אני טועה במשהו שאני אומר אשמח ללמוד. בינתיים, לדעתי הדבר הנכון הוא לדבוק במושג המוכר יותר, גם אם מקורו באנגלית ולא בעברית. רון18 - שיחה 21:25, 5 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
הי יעל, בהחלט יתכן שבעולם הקליני זה המונח המקובל, אני מגיעה מתחום המדעים הקוגניטיביים ולא הכרתי את המונח. אני נוטה להסכים עם ההצעה של רון לעיל ליצור הפניה. Kershatz - שיחה 21:26, 5 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה
מבחינת התעתיק והתרגום של המילה proprioception עדיף פרופריוצפציה. למשל המילה receptor

(קולטן) מתועתקת לעברית כרצפטור ולא "רספטור".perception היא פרצפציה ולא "פרספציה" Ewan2 - שיחה 02:16, 6 בספטמבר 2023 (IDT)תגובה