שיחה:ספר עיון
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת קובץ על יד בנושא הפניה
הפניה
[עריכת קוד מקור]הערך ספר עיון מפנה כיום לספר. האם לא נכון יותר להפנות לספר לימוד (אנ') או לספרות מקצועית? או שאולי צריך לכתוב ערך חדש - "ספר עיון" (אנ')? מתייג את בעלי הידע בספרות . יוניון ג'ק - שיחה 03:44, 26 בפברואר 2017 (IST)
- אני לא רואה מה יכול להיות תוכנו של ערך בשם זה. עדיף להשאיר את המצב הנוכחי. בברכה. ליש - שיחה 05:55, 26 בפברואר 2017 (IST)
- האם ההפנייה הנוכחית נכונה? יוניון ג'ק - שיחה 09:41, 26 בפברואר 2017 (IST)
- ההפניה הנוכחית בעייתית (אך לא קריטית). לא כל ספר הוא ספר עיון. לגמרי לא. אם היה עליו ערך נפרד (כמו בוויקי האנגלית) ודאי היה יותר טוב. למרות שאין הרבה מה להרחיב בו. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 11:21, 26 בפברואר 2017 (IST)
- קובץ על יד, האם תוכל, לכל הפחות, להוסיף לערך ספר פסקה קצרה בשם "ספרי עיון"? הסבר קצר מהו ספר עיון, במה הוא שונה מספר לימוד ומספרות מקצועית וכיוצ"ב. יוניון ג'ק - שיחה 13:06, 26 בפברואר 2017 (IST)
- התחלתי לעבוד על זה. בגלל שההגדרה של "ספר עיון" היא לא משהו הכי ברור וחלק שיש, אפנה מקודם לוק:הכה. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 13:55, 26 בפברואר 2017 (IST)
- בטיפול, נא להמתין... (טיוטה:ספר עיון). מוזמנים להרחיב. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 15:14, 26 בפברואר 2017 (IST)
- . יוניון ג'ק - שיחה 18:01, 26 בפברואר 2017 (IST)
- בוצע. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 01:26, 27 בפברואר 2017 (IST)
- בעברית יש עמימות (או חוסר) סביב המונח הלועזי nonfiction. לעתים מתרגמים אותו "עיון" או "יען", אלא שזה מתאים יותר למה שמכונה בלעז reference books. ספר (שהמצאתי לצורך העניין) כגון "המראתה וקיצה של ההינדנבורג" יהא nonfiction, אך בהחלט לא reference. Ijon - שיחה 20:50, 27 בפברואר 2017 (IST)
- לא הבנתי ברור את כוונתך, Ijon. האם אתה טוען שתוכן הערך אינו תואם את שמו, או שכוונתך רק על הקבלת הערך למונח נלועזי שבוויקיפדיות שבשפות שונות, או אולי שתי התשובות נכונות. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 00:13, 28 בפברואר 2017 (IST)
- בעברית יש עמימות (או חוסר) סביב המונח הלועזי nonfiction. לעתים מתרגמים אותו "עיון" או "יען", אלא שזה מתאים יותר למה שמכונה בלעז reference books. ספר (שהמצאתי לצורך העניין) כגון "המראתה וקיצה של ההינדנבורג" יהא nonfiction, אך בהחלט לא reference. Ijon - שיחה 20:50, 27 בפברואר 2017 (IST)
- בוצע. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 01:26, 27 בפברואר 2017 (IST)
- . יוניון ג'ק - שיחה 18:01, 26 בפברואר 2017 (IST)
- בטיפול, נא להמתין... (טיוטה:ספר עיון). מוזמנים להרחיב. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 15:14, 26 בפברואר 2017 (IST)
- התחלתי לעבוד על זה. בגלל שההגדרה של "ספר עיון" היא לא משהו הכי ברור וחלק שיש, אפנה מקודם לוק:הכה. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 13:55, 26 בפברואר 2017 (IST)
- קובץ על יד, האם תוכל, לכל הפחות, להוסיף לערך ספר פסקה קצרה בשם "ספרי עיון"? הסבר קצר מהו ספר עיון, במה הוא שונה מספר לימוד ומספרות מקצועית וכיוצ"ב. יוניון ג'ק - שיחה 13:06, 26 בפברואר 2017 (IST)
- ההפניה הנוכחית בעייתית (אך לא קריטית). לא כל ספר הוא ספר עיון. לגמרי לא. אם היה עליו ערך נפרד (כמו בוויקי האנגלית) ודאי היה יותר טוב. למרות שאין הרבה מה להרחיב בו. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 11:21, 26 בפברואר 2017 (IST)
- האם ההפנייה הנוכחית נכונה? יוניון ג'ק - שיחה 09:41, 26 בפברואר 2017 (IST)