בלינקי ביל (סדרת אנימציה)
מבוסס על | "בלינקי ביל" מאת דורות'י וול |
---|---|
סוגה | הנפשה, ילדים, קומדיה, הרפתקאות |
יוצרים | דורות'י וול |
כותבים | יורם גרוס, Sally Farrell Odgers |
בימוי |
יורם גרוס (עונות 1-2) דייוויד אוונס (עונה 3) גיא גרוס (סרט טלוויזיה) |
מדבבים |
קית' סקוט (Splodge) Robyn Moore (Blinky Bill, Nutsy, Mrs. Koala) |
מדבבים בעברית | ראו כאן |
ארץ מקור |
בריטניה ארצות הברית |
שפות | אנגלית (הסדרה דובבה לשפות נוספות, ביניהן עברית) |
מספר עונות | 3 |
מספר פרקים | 78 |
הפקה | |
חברת הפקה |
Yoram Gross Film Studios (עונות 1–2) Yoram Gross-EM.TV (עונה 3 וסרט טלוויזיה) |
מוזיקה | גאי גרוס |
אורך פרק | 25 דק' |
שידור | |
רשת שידור |
Australian Broadcasting Corporation (1993-1995) Seven Network (2004-2005) ABC Kids(1993-2004) |
רשת שידור בישראל |
ערוץ הילדים (1995-1996) ערוץ הופ! (2004) |
תקופת שידור מקורית | 1 בינואר 1993 – 5 ביולי 2004 |
תקופת שידור בישראל | 1995 |
קישורים חיצוניים | |
אתר רשמי | |
דף התוכנית ב-IMDb | |
בלינקי ביל (באנגלית: The Adventures of Blinky Bill, בתרגום חופשי: הרפתקאותיו של בלינקי ביל) היא סדרת טלוויזיה אוסטרלית מונפשת המבוססת על ספריה של דורותי וול על בלינקי ביל, והיא סדרת המשך לסרט "בלינקי ביל: דב הקואלה השובב" משנת 1992. הסדרה מופקת על ידי חברות יורם גרוס[1]: אולפני יורם גרוס (מ-1993 עד 1995) ויורם גרוס-אם. טלוויזיה (מ-2004 עד 2005), עם ההפקה המרכזית של EM. טלוויזיה ו-WDR. כל שלוש העונות של הסדרה וסרט הטלוויזיה הונפשו בחו"ל על ידי Colorland Animation Productions Co., Ltd בהונג קונג. הסדרה מתרחשת בגרינפץ', עיירת שיחים בדיונית באוסטרליה, ומציגה סיפורים דרך הפעילויות וההרפתקאות של בלינקי ביל, כמו גם בני משפחתו וחבריו[2].
עלילת הסדרה
[עריכת קוד מקור | עריכה]עונה 1 (הרפתקאותיו של בלינקי ביל, 1993)
[עריכת קוד מקור | עריכה]בעונה הראשונה של "הרפתקאות בלינקי ביל" ששודרה ב-1993 וארכה 26 פרקים, בלינקי ביל וחבריו בונים מחדש את הבניינים והקהילה בגרינפץ', בעקבות הרס שלה על ידי בני אדם. הם גם משלימים עם שכניהם החדשים, משפחת דינגו המפורסמת. העונה שודרה לראשונה באוסטרליה בטלוויזיה ABC ב-1993. יורם גרוס (עם האולפנים הראשונים שלו יורם גרוס אולפני קולנוע ) הפיק את הסדרה הראשונה עם: EM. בידור (גרמניה), WDR / ARD (גרמניה), ABC (אוסטרליה) ו-BBC (בריטניה). בישראל הסדרה שודרה לראשונה בשנת 1995 בערוץ הילדים ולאחר מכן בשנת 2004 בערוץ הופ!
עונה 2 (הטיול יוצא הדופן של בלינקי ביל, 1995)
[עריכת קוד מקור | עריכה]בעונה השנייה של הסדרה ששודרה ב-1995 וארכה 26 פרקים, בלינקי וחבריו אבדו בזמן טיול בית ספר בשיחים. כאשר הם מנסים לחזור הביתה הם מבקרים בכל מיני מקומות באוסטרליה, בהרפתקאות שלהם הם עוזרים לכל מיני חיות בצרה, ביניהם: תנינים, פינגווינים וחיות חווה וקרקס.
העונה השנייה הייתה הפקה משותפת של אולפני הסרטים יורם גרוס עם EM. בידור, WDR / ARD ו-VIDEAL של גרמניה, כמו גם תאגיד השידור האוסטרלי. הוא שודר בטלוויזיה ABC באוסטרליה. גם עונה זו דובבה ושודרה בערוץ הילדים ולאחר מכן בערוץ הופ!.
עונה 3 (בלינקי ביל, 2004)
[עריכת קוד מקור | עריכה]בעונה 3 (הידועה לחלופין בתור "הרפתקאות בכדור הפורח יוצאות הדופן של בלינקי ביל" וההרפתקאות "מסביב לעולם של בלינקי ביל" בשיווק), בלינקי ביל, נאטסי ופלאפ מסתובבים ברחבי העולם בכדור פורח שלוקח אותם להרפתקאות מרגשות ששני בני אדם רודפים אחריהם בשם בזיל וסיריל שהם האחים קרקס. החיות שהוא הציל היו: סליפרי כלב הים, ליאו האריה, לינג-לינג דובת הפנדה, טיקו הטוקאן, יויו הקופיף ופנלופה כלבת הפודל (שעובדים במקור עבור האחים קרקס). הם נסעו לאנטארקטיקה, מישורי אפריקה, סין, יער הגשם של האמזונס, הודו ופריז.
העונה שודרה ב-10 ביוני 2004 בערוץ Seven Network. הסדרה השלישית הייתה הפקה משותפת של יורם גרוס-EM. עם EM. טלוויזיה (גרמניה), WDR (גרמניה), ABC (אוסטרליה) ו-Wavery (הולנד). בניגוד לשתי העונות הקודמות, עונה זו לא דובבה לעברית ולא שודרה בישראל.
ספין אוף
[עריכת קוד מקור | עריכה]שני פרקי פיילוט ספין-אוף, "משפחתו של פלאפ" ו"האי של פלאפ", שניהם בעקבות סיפורה של דמות המשנה פלאפ, פותחו על ידי יורם גרוס בסיוע ועדת הקולנוע האוסטרלית ומשרד הקולנוע והטלוויזיה של ניו סאות' ויילס ב-1996, אך שתי הסדרות לא אושרו.[דרוש מקור]
סרט טלוויזיה ("חג המולד הלבן של בלינקי ביל", 2005)
[עריכת קוד מקור | עריכה]בשנת 2005 הופק סרט טלוויזיה בשם "חג המולד הלבן של בלינקי ביל" על ידי יורם גרוס-אם. טלוויזיה[3], עם ההפקה המשותפת של WDR (גרמניה). הסרט שודר לראשונה ברשת Seven ב-24 בדצמבר 2005. שיר הנושא שלו, "Christmas in Australia", בוצע על ידי כריסטין אנו[4]. סרט זה לא שודר בישראל.
בפיליפינים, הספיישל שודר בשני חלקים ברשת GMA ב-1 וב-2 בדצמבר 2020[5].
דמויות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- בלינקי ביל - קואלה, הדמות הראשית בסדרה, קואלה עם מכנסיים אדומות אשר עושה תעלולים לעוברים ולשבים ובעיקר בכיתה אצל גברת מקסי.
- נאטסי - קואלה, חברה טובה של בלינקי ביל וגרה יחד איתו בביתו, היא לובשת שמלה סגולה וצעיף ורוד.
- פלאפ - ברווזן, חבר טוב של בלינקי ביל, הוא אוהב לאכול ולא אוהב שקוראים לו "ברווז", הוא לובש מכנסיים צהובים.
- מרסיה - נמיית כיס (בכרסה העברית היא עכברת שדה), חברה טובה של בלינקי ביל, היא אוהבת להתאגרף ולובשת בגד ורוד.
- ספלודג' - קנגורו, חבר טוב של בלינקי ביל, הוא לובש בגדים ירוקים וחובש כובע ירוק, הוא אוהב לקפוץ.
- שיפטי - דינגו, חבר טוב של בלינקי ביל, פעם היו אויבים, אולם לאחר שמצא את אביה של נאטסי, בלינקי וחבריו קיבלו אותו בברכה. הוא הכי צעיר במשפחת הדינגו.
- מר וולטר וומבט - וומבט, הוא לא אוהב שקוראים לו "וומבו", המנטור של בלינקי וחבריו אשר נותן לו עזרה מתי שהוא צריך.
- המושל פליקאן - שקנאי, ראש העיר של העמק.
- גברת מקסי - עורבת, המורה בבית הספר בו לומדים בלינקי וחבריו.
- מר ביל - אביו של בלינקי ביל ואביה המאמץ של נאטסי.
- גברת ביל - אמו של גברת ביל ואמה המאמצת של נאטסי.
- מר גלופ - אמו, מנהל בית קפה.
מדבבים בעברית
[עריכת קוד מקור | עריכה]בישראל, שתי העונות של הסדרה דובבו לעברית פעמיים: בשנת 1995, גרסת הדיבוב הראשונה דובבה בערוץ הילדים בבימויו והפקתו של קובי אשל.
- שרית סרי - בלינקי ביל / גברת ביל [1995]
- אור אזולאי - בלינקי ביל [1996]
- טלי גוטפריד - נאטסי / דייזי דינגו
- מרית יפה - מרסיה
- אלי לולאי - שיפטי דינגו / דני דינגו
- גיורא קנת - פלאפ / ראש העיר
- יואב בר לב - ספלודג'
- דבי בסרגליק - גברת ביל [1996]
- קובי אשל - מר וומבט
בשנת 2004, גרסת הדיבוב השנייה שודרה בערוץ הופ! בבימויו של חיים אדן והפקתה של קרן עוז. רוב המדבבים חזרו לדבב גם בגרסה השנייה:
- אור אזולאי - בלינקי ביל
- טלי גוטפריד - נאטסי
- מירב דמארי - מרסיה
- אלי לולאי - שיפטי דינגו
- גיורא קנת - פלאפ
- דבי בסרגליק - גברת ביל
- יואב בר לב - ספלודג'
- עמי מנדלמן - מר וומבט
סרט הקולנוע "בלינקי ביל: הסרט"
[עריכת קוד מקור | עריכה]בחודש אוגוסט 2015 יצא לאקרנים הסרט "בלינקי ביל: הסרט"[6]. עלילת הסרט עוקבת אחרי בלינקי, שיום אחד מחליט לעזוב את העיירה הקטנה שלו וללכת בעקבות אביו מגלה הארצות המפורסם. אך למרבה הצער, עקבותיו של האב אבדו לפני זמן רב ובלינקי היחיד שעדיין מאמין כי אביו עדיין נותר בחיים. כאשר בלינקי מגלה סימן מסתורי הרומז על מיקומו של האב, הוא יוצא למסע שייקח אותו מעבר לגבולות העיירה הקטנה בא הוא חי, היישר לתוך הערבה הפראית והמסוכנת.
הסרט דובב על ידי השחקנים: טוני קולט, דבורה מיילמן, רופוס סיוול,ריצ'רד רוקסברג, ריאן קוואנטן, דייוויד וונהם ורובין מק'ליבי.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אתר האינטרנט הרשמי של בלינקי ביל (באנגלית)
- "בלינקי ביל", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "בלינקי ביל", במסד הנתונים הקולנועיים KinoPoisk (ברוסית)
שגיאות פרמטריות בתבנית:יוטיוב
פרמטרים [ https://www.youtube.com/watch?v ] לא מופיעים בהגדרת התבנית בלינקי ביל שיר פתיחה, סרטון באתר יוטיוב
שגיאות פרמטריות בתבנית:יוטיוב
פרמטרים [ https://www.youtube.com/watch?v ] לא מופיעים בהגדרת התבנית בלינקי ביל, טריילר מדובב לסרט, סרטון באתר יוטיוב- "בלינקי ביל: הסרט", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ "Marsupial Madness: The Success of Yoram Gross". Animation News Network. נבדק ב-22 במאי 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Erickson, Hal (2005). Television Cartoon Shows: An Illustrated Encyclopedia, 1949 Through 2003 (2nd ed.). McFarland & Co. p. 62. ISBN 978-1476665993.
- ^ Crump, William D. (2019). Happy Holidays—Animated! A Worldwide Encyclopedia of Christmas, Hanukkah, Kwanzaa and New Year's Cartoons on Television and Film. McFarland & Co. p. 30. ISBN 9781476672939.
- ^ "Xmas TV battle hots up". The Sydney Morning Herald. 20 בדצמבר 2005. נבדק ב-5 בדצמבר 2008.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ "Naghahangad ang lahat ng 'di malilimutang Pasko sa pangalawang linggo ng 'Christmas Cartoon Festival Presents'". GMA Network. 26 בנובמבר 2020. נבדק ב-2 בדצמבר 2020.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ בלינקי ביל: הסרט, 2019-08-02, נבדק ב-2024-03-10