lecture
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lecture | lectures |
\lɛk.tyʁ\ |
lecture \lɛk.tyʁ\ féminin
- Action d’une personne qui lit à haute voix.
Sa lecture est parfaite. Sa lecture est monotone.
- (En particulier) Reproduction par la voix d’un texte écrit ou imprimé.
On fit la lecture du contrat de mariage en présence de tous les parents.
J’ai assisté hier à la lecture d’une belle pièce.
Ce discours est moins intéressant à la lecture qu’à l’audition.
Cette pièce est de celles qui gagnent à la lecture.
- Action, habitude de lire seul et des yeux, pour son instruction ou pour son plaisir.
Aristote n'a connu que le bras hectocotylisé des octopus, comme on peut s'en convaincre facilement par la lecture attentive des passages en question, mais il l'a connu fort exactement.
— (Japetus Steenstrup, « La formation des hectocotyles chez les Argonautes et les Tremoctopus expliquée par la découverte d'organes analogues chez les Céphalopodes en général », dans les Archives des sciences physiques et naturelles, tome 36, Lausanne : chez Georges Bridel & Paris : chez G. Masson, 1882, page 76)Toute l’action, dans la lecture, est le fait de celui qui lit. Voilà pourquoi les liseurs les plus attentifs, les moins lassables, se recrutent parmi les gens habituellement environnés de repos, les gens qui ne voient pas beaucoup remuer le monde autour d’eux.
— (La Revue de France, sous la direction éditoriale de Marcel Prévost & Raymond Recouly, La Renaissance du livre, 1922, vol. 2, no 5, page 686)Ce canapé restera pour moi celui de Guerre et Paix : on se souvient de la date et du lieu d’une lecture, quand elle a été une grande joie.
— (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 23.)Les longs étés à Nollet, et les lectures dans la fraîcheur du salon, sur le canapé de Guerre et Paix, les lectures aussi de l’automne devant un grand feu, et les nuits tôt venues de l’hiver où dans un lit calfeutré on n’en finit plus de lire, tandis que le vent passe et tourne autour de la maison.
— (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 87.)Sur le canapé du salon, qui serait plus tard celui de Guerre et Paix, commencèrent mes premières longues lectures de l’été, qui ont une saveur si particulière dans une pièce fraîche aux volets clos.
— (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, pages 125-126.)Comme la lecture est l’acte le plus individuel qui soit (bien plus encore que l’acte sexuel), on comprend qu’elle soit un « horrible danger » pour toute inquisition réelle ou virtuelle.
— (Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, page 367)
- S’emploie surtout au pluriel pour désigner ce qu’on lit, ce qu’on a lu.
Les bonnes lectures, les mauvaises lectures.
—Il a bien profité de ses lectures.
Elle a toujours trois lectures en route, une en espagnol, une en anglais, une en français.
— (Julia Deck, Ann d’Angleterre, chapitre 20, Le Seuil, Paris, 2024, page 217)
- Instruction qui résulte de la lecture.
C’est un homme qui n’a point de lecture, qui n’a aucune lecture, qui a beaucoup de lecture, qui est d’une prodigieuse lecture.
Il est rempli, nourri de la lecture des anciens.
Au moins, un amoureux ordinaire, s’il a quelque lecture, peut toujours se distraire en se récitant des vers empruntés à tel ou tel poète.
— (Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 147)Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent.
— (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l'Algérie du Centenaire: le cas singulier d'Albert Truphémus, dans la Revue d'Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)Non, ce dernier fut simplement effaré à la lecture des chiffres fournis par les grouillots du ministère de l’Éducation nationale qui, en bons subordonnés, travaillent, eux, et en plus font plaisir au chef !
— (Peggy Derder, Mon cas d'école, Flammarion, 2010, chapitre 1)
- Enseignement qui rend les enfants ou les illettrés capables de lire.
Nouvelle méthode de lecture.
Cette mère a appris à ses enfants la lecture et l’écriture.
- (Par extension) Se dit de textes particulièrement choisis pour développer l’art et le goût de la lecture chez les enfants.
Premier livre de lecture.
Lectures enfantines.
Lectures pour les adolescents.
- (Par analogie) Observation visuelle.
Cela tient de l’astrologie, de la tarologie, de la divination, des tables tournantes, de la chiromancie, ou de la lecture des viscères. Et pourtant, pendant ces trente dernières années, les dirigeants du monde occidental n'ont eu d'autre solution que de recourir à la kremlinologie pour tenter de comprendre les ressorts de la politique soviétique […].
— (Olivier Da Lage, Thomas Schreiber & Gérard Grizbec, Le Secrétaire général, Pierre Befond, Paris, 1987, chapitre 7)
- (Sens figuré) Interprétation.
Si la lecture officielle russe de ces événements diverge (en faisant de la guerre du Donbass une simple révolte populaire réprimée par l’armée ukrainienne), elle fait aussi de Sloviansk un lieu incontournable.
— (Benoît Vitkine, Le Donbass, objectif minimal de l’armée russe, Le Monde. Mis en ligne le 26 mars 2022)
Dérivés
[modifier le wikicode]- audiolecture
- bras de lecture
- cadre de lecture
- comité de lecture
- cabinet de lecture
- clé de lecture
- clef de lecture
- deuxième lecture
- faire la lecture
- grille de lecture
- labiolecture
- lecture fantôme (Bases de données)
- lecture impropre (Bases de données)
- lecture kun
- lecture labiale
- lecture nanori
- lecture non répétable (Bases de données)
- lecture non reproductible (Bases de données)
- lecture on
- lecture rapide
- lecture sale (Bases de données)
- lecturer
- lecturomane
- lecturomanie
- lecturophobe
- lecturophobie
- liste de lecture (Musique)
- lunettes de lecture
- manuel de lecture
- mélecture
- méthode de lecture
- pierre de lecture
- prélecture
- première lecture
- relecture
- revue à comité de lecture
- salle de lecture
- salon de lecture
- tablette de lecture (Informatique)
- tête de lecture (Mécanique)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus lecture en français
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Lesen (de) neutre, Lesestoff (de) masculin, Lesung (de) féminin
- Anglais : reading (en)
- Arabe : قِرَاءَةٌ (ar) qirāʾat·un féminin
- Basque : irakurketa (eu), irakurraldi (eu)
- Breton : lennadur (br) masculin
- Catalan : lectura (ca)
- Danois : læsning (da) commun, aflæsning (da) commun, oplæsning (da) commun, afspilning (da) commun, indspilning (da) commun
- Espagnol : lectura (es)
- Espéranto : legado (eo)
- Finnois : lukeminen (fi)
- Grec : ανάγνωση (el) anágnosi féminin (1), διάβασμα (el) dhiávasma neutre (2)
- Grec ancien : ἀνάγνωσις (*) anagnôsis féminin
- Ido : lektado (io) (1)
- Indonésien : bacaan (id), pembacaan (id)
- Italien : lettura (it) féminin
- Japonais : 朗読 (ja) rōdoku
- Kotava : belira (*)
- Latin : lectio (la) féminin
- Néerlandais : lezen (nl) (1, 3) voorlezen (nl) (2), lectuur (nl) (4), belezenheid (nl) (5), lezing (nl) féminin
- Occitan : lectura (oc)
- Polonais : czytanie (pl) neutre, lektura (pl) féminin
- Portugais : leitura (pt)
- Russe : чтение (ru) tchtiénié neutre, чтиво (ru) čtivo
- Same du Nord : lohkan (*)
- Solrésol : l'adofa (*)
- Songhaï koyraboro senni : cawroo (*)
- Suédois : läsning (sv)
- Tchèque : čtení (cs), četba (cs)
- Wallon : alére (wa), léreye (wa)
Faux-amis
[modifier le wikicode]- Faux-amis en anglais : lecture (« conférence »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lecturer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je lecture |
il/elle/on lecture | ||
Subjonctif | Présent | que je lecture |
qu’il/elle/on lecture | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lecture |
lecture \lɛk.tyʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de lecturer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de lecturer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de lecturer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de lecturer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de lecturer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « lecture [lɛk.tyʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « lecture [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lecture [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « lecture [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lecture [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « lecture [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lecture [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lecture), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lectura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lecture \lɛk.tʃɚ\ ou \lɛk.tʃə\ |
lectures \lɛk.tʃɚz\ ou \lɛk.tʃəz\ |
lecture \ˈlɛk.tʃɚ\ (États-Unis), \ˈlɛk.tʃə\ (Royaume-Uni)
- Conférence, exposé, présentation magistrale.
- (Désuet) Sermon, harangue, discours.
To read a lecture.
- A curtain lecture : réprimande (d’une femme à son mari).
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to lecture \ˈlɛk.tʃɚ\ ou \ˈlɛk.tʃə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
lectures \ˈlɛk.tʃɚz\ ou \ˈlɛk.tʃəz\ |
Prétérit | lectured \ˈlɛk.tʃɚd\ ou \ˈlɛk.tʃəd\ |
Participe passé | lectured \ˈlɛk.tʃɚd\ ou \ˈlɛk.tʃəd\ |
Participe présent | lecturing \ˈlɛk.tʃɚ.ɪŋ\ ou \ˈlɛk.tʃə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
lecture \ˈlɛk.tʃɚ\ (États-Unis), \ˈlɛk.tʃə\ (Royaume-Uni)
- (Intransitif) (Transitif) Donner une conférence.
- (Transitif) Sermonner, faire des remontrances, débiter une tirade.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « lecture [ˈlɛk.tʃɚ] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Métaphores en français
- Faux-amis en français d’un mot en anglais
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de la liturgie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Termes désuets en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Lexique en anglais de l’éducation