inquisitorial
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de inquisition, avec le suffixe -al.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | inquisitorial \ɛ̃.ki.zi.tɔ.ʁjal\ |
inquisitoriaux \ɛ̃.ki.zi.tɔ.ʁjo\ |
Féminin | inquisitoriale \ɛ̃.ki.zi.tɔ.ʁjal\ |
inquisitoriales \ɛ̃.ki.zi.tɔ.ʁjal\ |
inquisitorial \ɛ̃.ki.zi.tɔ.ʁjal\
- (Histoire) Qui a rapport aux tribunaux et aux juges de l’Inquisition.
La deuxième partie évoque tous les aspects de la vie quotidienne qu’il nous est permis de saisir à travers les sources inquisitoriales – l’existence physique, les cadres sociaux, les rapports affectifs, la culture et l’éducation.
— (Gwendoline Hancke, Les femmes nobles languedociennes à l’époque du catharisme, 2005)
- (Par extension) Qui est ombrageux, trop sévère, en parlant de tout pouvoir, de tout acte, de toute recherche arbitraire.
Pouvoir inquisitorial.
Tyrannie inquisitoriale.
Recherche inquisitoriale.
Visites inquisitoriales.
Il y a quelque chose d’inquisitorial dans cette mesure.
On m’assure que, des notions ainsi recueillies, Antoine Bibesco — le plus inquisitorial des inchoatifs — constitue des sortes de tables baconniennes, d’où il extrait des lois de l’esprit. Qu’il prenne garde ! Je connais des personnes, dont je suis, qui auront encombré ses archives de mensonges et de blagues systématiques. Je l’avertis ici solennellement qu’il ne doit faire aucun fonds sur mes renseignements, et que ma fiche individuelle est à reviser.
— (Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux’’, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 326)- Elle poursuit d’un ton inquisitorial :
— Il faut croire que vous aviez une raison spéciale de nous faire attendre. — (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 79)
Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : inquisitoriale (it)
- Occitan : inquisitorial (oc)
- Solrésol : sis'olfa (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France) : écouter « inquisitorial [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inquisitorial), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de inquisitor, avec le suffixe -al.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | inquisitorial \in.ki.zi.tu.ˈɾjal\ |
inquisitorials \in.ki.zi.tu.ˈɾjals\ |
Féminin | inquisitoriala \in.ki.zi.tu.ˈɾja.lo̞\ |
inquisitorialas \in.ki.zi.tu.ˈɾja.lo̞s\ |
inquisitorial \in.ki.zi.tu.ˈɾjal\ (graphie normalisée)
- (Histoire) Inquisitorial, qui a rapport aux tribunaux et aux juges de l’Inquisition.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -al
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -al
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’histoire