crise
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1478) Du latin médiéval crisis (« manifestation grave d’une maladie »), issu du grec κρίσις, krisis (jugement).
(fin XIVe siècle) crisin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
crise | crises |
\kʁiz\ |
crise \kʁiz\ féminin
- (Médecine) Changement en bien ou en mal qui survient dans le cours d’une maladie et s’annonce par quelques phénomènes particuliers, comme une excrétion abondante, une hémorragie considérable, des sueurs, un dépôt dans les urines, etc.
Crise heureuse. Crise funeste.
Une opinion astrologique a attribué une influence à la lune sur les crises.
Après cela nous [la terre] pouvons bien prétendre à envoyer des influences à la lune et à donner des crises à ses malades.
— (Bernard le Bouyer de Fontenelle, Mondes, 2e soir., cité par Littré)
- (Médecine) Très intense douleur osseuse. → voir crise de goutte
Ah, j'ai une crise ! Aïe, ça fait mal !
— (Mme Pinel dans "Joséphine, ange gardien", épisode "Remue-ménage")
- (Sens figuré) Moment périlleux et décisif.
Mais les voici tous deux : l’affaire est dans sa crise.
— (Jean-François Regnard, Le Bal, 5, cité par Littré)Nous approchons de l’état de crise et du siècle des révolutions.
— (Jean-Jacques Rousseau, Émile III, cité par Littré)Dans les instants de crise la jeunesse est communément mieux avisée que la vieillesse.
— (Denis Diderot, Ess. s. Claude, liv. II, cité par Littré)- Je ne sais quelle humeur nos volontés maîtrise
Et de nos passions est la certaine crise. — () Tout État libre où les grandes crises n’ont pas été prévues est à chaque orage en danger de périr ; il n’y a que les Polonais qui de ces crises mêmes aient su tirer un nouveau moyen de maintenir leur constitution.
— (Jean-Jacques Rousseau, Gouv. le Pologne, chapitre 9, cité par Littré)Comme toutes les réformes monétaires, la stabilisation de la monnaie allemande a provoqué une crise économique, ou plus exactement, elle n’a pas suffi à en préserver le Reich.
— (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpression 2e édition revue), page 117)Les Français traversent indubitablement une crise qui n’est pas seulement économique et sociale mais qui est avant tout une crise de la morale. On a oublié l’homme et privilégié le profit.
— (Catherine Dyja, « L’Insurrection qui vient », dans la Revue de la Défense nationale, juillet 2009)L'étymologie du mot crise en grec, crisis, signifie : nécessité de discerner et de faire un choix. Un échec, une dépression ou une maladie constituent des crises qui nous indiquent qu'il faut changer quelque chose dans notre vie, qu'il est temps de procéder à un choix, parce que « ça ne peut plus continuer comme ça ».
— (Frédéric Lenoir, Petit traité de vie intérieure, Plon (« Pocket »), 2010, page 133)
- (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal de l’activité économique.
- Il y a présentement ce qu’on appelle une crise dans le monde […] Cette crise est arrivée au moment même où le monde se sentait de nouveau prospère et confiant […] — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
Après trois ans de crise, une des denrées qui avaient le plus baissé était la faculté d’enthousiasme du peuple américain.
— (André Maurois, Chantiers américains, 1933)J’ai travaillé en usine, depuis, mais voilà, il y a la crise, alors plus de boulot, alors j’ai pensé à vous, alors me voilà, moi et votre petit-fils.
— (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 201)Avec la crise pétrolière des années 1970, la SNCF relance l’étude de l’électrification de son réseau.
— (Michel Raclin, Une Mémoire sur les gares d’Angers, Éditions Cheminements, 1999, page 221)Ce serait un comble que pour sortir de la crise financière, on oriente l’épargne vers les dettes souveraines. Je préfère qu’on stimule l’économie par la production.
— (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, no 3246, 30 juin 2011, page 32)
- (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal d’un régime politique.
- Et comme Félicité prenait l’attitude d’une femme piquée, il ajouta à son oreille, en l’embrassant de nouveau :
— Je tiens de toi, bien que tu m’aies renié. Trop d’intelligence nuirait en ce moment. Lorsque la crise arrivera, c’est toi qui devras conduire l’affaire. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 101) Pour sortir l’Europe de sa crise, il faut une réorientation de la politique européenne.
— (Contribution générale « Réaliser le changement », pour le congrès de 2012 du Parti socialiste (France))Le soulèvement de l’Algérie a provoqué une très grave crise en France qui entraina la chute de la IVe République.
Et à travers l’analyse de la presse, elle restitue les évolutions de l’opinion publique française qui, de manière constante, s’est dispensée de faire de la dette une priorité. Comment expliquer ce déni de la dette ? Selon Laure Quenouelle-Corre, “Tant qu’on n’est pas en face de la crise on a du mal à en percevoir les conséquences. Et puis il est possible que le déni de la dette, la mauvaise information, ait été entretenu par les pouvoirs publics. Les attentes de l’opinion publique sont aussi forgées par les politiques qui sont menées”
— (Laure Quenouëlle-Corre, Michaël Zemmour, Le déni de la dette avec Laure Quennouëlle-Corre // 70 ans de la TVA : le plus injuste des impôts? Radio France, Vendredi 12 avril 2024)
- Et comme Félicité prenait l’attitude d’une femme piquée, il ajouta à son oreille, en l’embrassant de nouveau :
Dérivés
[modifier le wikicode]- anticrise
- crise cardiaque
- crise commerciale
- crise d’acétone
- crise d’épilepsie
- crise de confiance
- crise de foi
- crise de foie
- crise de goutte
- crise de l’énergie ou crise énergétique
- crise de l’électricité ou crise électrique
- crise de la nature
- crise de la quarantaine
- crise de larmes
- crise de liquidité
- crise de nerfs ou crise nerveuse
- crise du pouvoir
- crise économique
- crise financière
- crise industrielle
- crise magnétique
- crise ministérielle
- crise monétaire
- crise pétrolière
- crise religieuse
- crise sanitaire
- crise viscérale
- criser
- crisogène
- cybercrise
- permacrise
- sortie de crise
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : krisis (af)
- Allemand : Krise (de) féminin ; Krisis (de) féminin
- Anglais : crisis (en), depression (en), emergency fit (en)
- Arabe : ازمة (ar)
- Basque : krisi (eu)
- Catalan : crisi (ca)
- Chinois : 危机 (zh) (危機) wēijī
- Espagnol : crisis (es)
- Espéranto : krizo (eo)
- Féroïen : kreppa (fo)
- Francique ripuaire : Aanfall (*)
- Frison : krisis (fy)
- Grec : κρίση (el) krísi̱
- Ido : krizo (io)
- Italien : crisi (it), crise (it) féminin
- Japonais : 危機 (ja) kiki
- Kazakh : дағдарыс (kk) dağdarıs (2,3,4)
- Kotava : deona (*)
- Néerlandais : crisis (nl)
- Occitan : crisi (oc)
- Papiamento : krisis (*)
- Pendjabi : ਸੰਕਟ (pa) (sankaṭ)
- Portugais : crise (pt)
- Russe : кризис (ru)
- Same du Nord : kriisa (*), časkkástat (*) (1)
- Solrésol : sollamimi (*), s'ollamimi (*)
- Suédois : kris (sv)
- Tchèque : krize (cs)
- Turc : kriz (tr), buhran (tr), bunalım (tr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe criser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je crise |
il/elle/on crise | ||
Subjonctif | Présent | que je crise |
qu’il/elle/on crise | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) crise |
crise \kʁiz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de criser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de criser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de criser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de criser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de criser.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kʁiz\
- France : écouter « une crise [yn kʁiz] »
- France (Vosges) : écouter « crise [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « crise [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- crise sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « crise », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin crisis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
crise \ˈkri.ze\ |
crisi \ˈkri.zi\ |
crise \ˈkri.ze\ féminin
- (Archaïsme) (Médecine) Crise, changement en bien ou en mal qui survient dans le cours d’une maladie et s’annonce par quelques phénomènes particuliers, comme une excrétion abondante, une hémorragie considérable, des sueurs, un dépôt dans les urines, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Archaïsme) (Économie) Crise, trouble dans le fonctionnement normal de l’activité économique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Archaïsme) (Politique) Crise, trouble dans le fonctionnement normal d’un régime politique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « crise », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
crise | crises |
crise \kɾˈi.zɨ\ (Lisbonne) \kɾˈi.zi\ (São Paulo) féminin
- Crise.
(O estudo) examina os efeitos sociais, económicos e políticos, demonstrando que Portugal é particularmente vulnerável aos efeitos imediatos de uma crise pandémica.
— (Paula Sofia Luz, « Mulheres, jovens e os mais pobres: as grandes vítimas da pandemia », dans Diário de Notícias, 27 mai 2022 [texte intégral])- (L’étude) examine les effets sociaux, économiques et politiques, montrant que le Portugal est particulièrement vulnérable aux effets immédiats d’une crise pandémique.
O presidente Luiz Inácio Lula da Silva disse hoje na Cúpula do Brics que os países ricos são os principais responsáveis pela crise climática e cobrou maior financiamento para as nações em desenvolvimento.
— ((Ansai), « Lula cobra financiamento climático de países ricos: ‘Dívida histórica com o planeta Terra’ », dans IstoÉ, 23 août 2023 [texte intégral])- Le président Luiz Inácio Lula da Silva a déclaré aujourd'hui, lors du sommet des BRICS, que les pays riches sont les principaux responsables de la crise climatique et a demandé un financement accru des pays en développement.
Sonia Guajajara é uma síntese do indígena que consegue romper a cultura opressiva: foi empregada doméstica, babá, professora e enfermeira, até tornar-se ativista, experiência que abriria caminho às conferências internacionais, um tambor através do qual o mundo ouviu e entendeu que a defesa do meio ambiente e do modo de vida dos povos tradicionais é caminho seguro para enfrentar a crise climática que sacode a humanidade.
— ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])- Sonia Guajajara est une synthèse de la personne autochtone qui parvient à briser la culture oppressive : elle a été bonne, nounou, enseignante et infirmière, jusqu'à ce qu'elle devienne activiste, une expérience qui a ouvert la voie aux conférences internationales, un tambour grâce auquel le monde a entendu et compris que la défense de l’environnement et du mode de vie des peuples traditionnels est un moyen sûr de faire face à la crise climatique qui ébranle l'humanité.
- Accès, assaut, attaque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kɾˈi.zɨ\ (langue standard), \kɾˈi.zɨ\ (langage familier)
- São Paulo : \kɾˈi.zi\ (langue standard), \kɾˈi.zi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kɾˈi.zɪ\ (langue standard), \kɾˈi.zɪ\ (langage familier)
- Maputo : \krˈi.zɨ\ (langue standard), \krˈi.zɨ\ (langage familier)
- Luanda : \kɾˈi.zɨ\
- Dili : \kɾˈi.zɨ\
- Brésil : écouter « crise [kɾˈi.zi] »
Références
[modifier le wikicode]- « crise », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- crise sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Termes archaïques en italien
- Lexique en italien de la médecine
- Lexique en italien de l’économie
- Lexique en italien de la politique
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais