coloniser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]coloniser \kɔ.lɔ.ni.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Peupler de colons.
Cuba n’était pas encore colonisée et servait de refuge aux malheureux Indiens que le désespoir chassait d’Hispaniola ; les forêts en étaient remplies, et plus d'une fois ils attaquèrent les naufragés.
— (Washington Irving, Voyages et découvertes des compagnons de Colomb, Paris : librairie Hachette & Cie, 3e éd., 1893)C'est à partir de la Méditerranée que les Grecs entreprirent de coloniser la côte ouest de l'Asie Mineure, mille ans avant l'ère chrétienne, ou s'établir sur la côte de Cyrénaïque et le delta du Nil, en Sicile et en Italie du Sud (Grande-Grèce).
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.162)Aussi, durant le XXe siècle, le fait d’être colonisé par une puissance occidentale a le plus souvent donné lieu à un accroissement de la population colonisée.
— (L’insoutenable légèreté du darwinisme, dans Le Québec sceptique, no 60, pp.40-47, été 2006)
- (Écologie) Envahir.
Entre les arbres se développe une mégaphorbiaie à populage Caltha palustris, cardamine des bois Cardamine nemorosa, chérophylle Chaerophyllum cicutaria, lysimaque des bois Lysimachia nemorum, sanicle Sanicula europaea, etc., qui colonise des RÉDOXISOLS.
— (Jean-Michel Gobat, Michel Aragno & Willy Matthey, Le sol vivant: bases de pédologie, biologie des sols, Presses Polytechniques Universitaires Romandes, 2010, p. 269)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : besiedeln (de)
- Anglais : (États-Unis) colonize (en)
- Anglais : (Royaume-Uni) colonise (en), colonize (en), settle (en)
- Breton : trevadenniñ (br)
- Espagnol : colonizar (es)
- Finnois : asuttaa (fi)
- Grec : αποικίζω (el) apoikizo
- Grec ancien : οἰκίζω (*) oikizo
- Italien : colonizzare (it)
- Kazakh : отарлау (kk) otarlaw
- Malgache : manjanaka (mg)
- Occitan : colonizar (oc)
- Same du Nord : ásaiduhttit (*)
- Tchèque : kolonizovat (cs)
- Ukrainien : колонізувати (uk) kolonizuvaty
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Yvelines) : écouter « coloniser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « coloniser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « coloniser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « coloniser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coloniser)
- ↑ « coloniser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coloniser \Prononciation ?\ |
colonisers \Prononciation ?\ |
coloniser \Prononciation ?\
- Variante de colonizer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -iser
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’écologie
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en français de la politique
- Lexique en français de l’antiracisme