calotte
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calotte | calottes |
\ka.lɔt\ |
calotte \ka.lɔt\ féminin
- Espèce de petit bonnet qui ne couvre ordinairement que le haut de la tête et qui est surtout en usage parmi les gens d’Église.
Le curé, n'est-ce pas ? le curé de cette grande église ? Tiens ! c'est vrai, que je suis bête ! je n'avais pas vu votre calotte !
— (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862)Alors seulement, un peu remis de ma frayeur, je remarquai que notre maître avait sa belle redingote verte, son jabot plissé fin et la calotte de soie noire brodée qu’il ne mettait que les jours d’inspection ou de distribution de prix.
— ( Alphonse Daudet, La dernière classe, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 10)Il négligeait la propreté à un degré tout à fait choquant. Dans son cours, son vieux manteau et les manches de sa soutane servaient à essuyer les instruments et en général à tous les usages du torchon ; sa calotte, rembourrée pour préserver son vieux crâne des névralgies, formait autour de sa tête un bourrelet hideux.
— (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 137)Derrière lui, un petit homme noir coiffé d'une calotte grecque surgit, minuscule et grotesque.
— (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, Les Souliers du mort, 1912, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, tome 5, page 982)Un petit garçon s’est présenté mercredi à l’improviste devant le pape François au cours de son audience générale hebdomadaire au Vatican, cherchant à prendre sa calotte, puis s’est assis à sa droite sur une chaise libérée par un cardinal.
— (AFP, Vatican: un garçonnet s’assoit à droite du pape et veut sa calotte, Le Journal de Montréal, 20 octobre 2021)La calotte rouge d’un cardinal, d’un enfant de chœur.
Porter la calotte.
- Le Pape a donné la calotte à un tel, il l’a élevé à la dignité de cardinal.
- (Vieilli) (Sens figuré) (Péjoratif) Le clergé catholique.
À bas la calotte !
— (Titre et refrain d'une chanson de Georges Bargas, 1902)– On pourrait y aller en bande, suggéra Mme Verdurin malgré son horreur de la calotte.
— (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, 1921-1922)- – À bas la calotte !
– À bas la calotte ! » répéta Zèphe Maloret emporté par son élan. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 183) Le ciel en soit loué, je vis en bonne entente
— (Georges Brassens, Les trompettes de la renommée, 1962)
Avec le Père Duval, la calotte chantante
- (Sens figuré) (Familier) Tape sur la tête.
Donner, recevoir une calotte.
Je t’ai donné une calotte, tu m’as rendu un coup de ciseaux, c’était de jeu.
— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843)
- (Belgique) Bonnet traditionnel des étudiants des universités catholiques par opposition avec la penne des étudiants des institutions non confessionnelles.
Nadine et Max ont porté la calotte durant toutes leurs études.
- (Par analogie) Chose qui a quelque rapport de forme ou de destination avec une calotte. → voir calotte polaire
Tout à coup le reflet sortit de la glace, descendit dans la chambre, vint droit à lui, le força à s’asseoir, et, malgré sa résistance, lui enleva le dessus de la tête comme on ferait de la calotte d’un pâté.
— (Théophile Gautier, Onuphrius, 1832)La calotte glaciaire de l’Europe s’est réfugiée en Scandinavie avec son cortège de plantes boréales.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 58)
- (Architecture) Petite voûte sphérique peu élevée.
- (Anatomie) Partie supérieure du crâne.
La calotte crânienne.
- (Géométrie) Sphère coupée par un plan.
Calotte sphérique.
- La calotte des cieux, la voûte du ciel.
- (Cuisine) Sorte de récipient hémisphérique, aussi appelé cul-de-poule.
Après avoir raclé le fond de mousseline de saumon, Victor emporta la calotte vide vers les éviers.
— (Monica Ali, En cuisine, traduit de l'anglais par Isabelle Maillet, Belfond, 2010, chapitre 6)
- (Géographie, Glaciologie) (Calotte glaciaire) Couche de glace qui recouvre les pôles.
- (Par analogie) Prépuce.
- (Nouvelle-Calédonie) (Familier) Imbécile[4].
Synonymes
[modifier le wikicode]- petit bonnet
- (Pour les juifs) kippa
- (Pour les ecclésiastiques) submitrale
Dérivés
[modifier le wikicode]- calot
- calotte grecque
- calotter
- geai à calotte azur
- lori à calotte noire
- méliphage à calotte fauve
- perroquet à calotte rouge
- queue-de-gaze à calotte rousse
Traductions
[modifier le wikicode]Tape sur la tête. (3)
- Anglais : tap, knock on the head, buffet, smack, cuff
bonnet traditionnel des étudiants des universités catholiques belges (4)
récipient hémisphérique (5d)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe calotter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je calotte |
il/elle/on calotte | ||
Subjonctif | Présent | que je calotte |
qu’il/elle/on calotte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) calotte |
calotte \ka.lɔt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de calotter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de calotter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de calotter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de calotter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de calotter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « calotte [ka.lɔt] »
- France (Toulouse) : écouter « calotte [ka.lɔt] »
- France (Lyon) : écouter « calotte [ka.lɔt] »
- France (Mulhouse) : écouter « calotte [ka.lɔt] »
- Vosges (France) : écouter « calotte [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « calotte [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « calotte [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- calotte sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c et d « calotte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « calotte », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Antoine-Paulin Pihan, Glossaire des mots français tirés de l'arabe, du persan et du turc, Paris, 1866, p. 91
- ↑ Christine Pauleau, Le français de Nouvelle-Calédonie, EDICEF, 1995, ISBN 9782841290239, page 53
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français calotte.
Nom commun
[modifier le wikicode]calotte \Prononciation ?\
Singulier | Pluriel |
---|---|
calotte \Prononciation ?\ |
calottes \Prononciation ?\ |
- (Habillement) Calotte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- calotte sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]calotte \kalɔt\ féminin (graphie francisante)
Références
[modifier le wikicode]- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
calotta \ka.ˈlɔt.ta\ |
calotte \ka.ˈlɔt.te\ |
calotte \ka.ˈlɔt.te\ féminin
- Pluriel de calotta.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -otte
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Métaphores en français
- Termes péjoratifs en français
- Termes familiers en français
- français de Belgique
- Analogies en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français de l’anatomie
- Lexique en français de la géométrie
- Lexique en français de la cuisine
- Lexique en français de la géographie
- Lexique en français de la glaciologie
- français de Nouvelle-Calédonie
- Formes de verbes en français
- Couvre-chefs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Couvre-chefs en anglais
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie francisante
- italien
- Formes de noms communs en italien