benêt
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin benedictus (« béni »), déformation de benoît (béni). Clément Marot (1530) utilise benest en référence ironique à « Heureux les pauvres en esprit ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | benêt \bə.nɛ\
|
benêts \bə.nɛ\ |
Féminin | benête \bə.nɛt\ |
benêtes \bə.nɛt\ |
benêt \bə.nɛ\
- Qui est niais, sot.
Voilà un homme bien benêt.
Le chapitre XX, qui raconte le mariage, est écrit sur le mode du grotesque, un grotesque grinçant, qui ménage un contraste perpétuel entre l’ahurissement angoissé des deux époux et la satisfaction benête de leur entourage.
— (Émile Zola, Thérèse Raquin, préface d’Henri Mitterand, GF, 2008, page 28)- — Vous pouvez avoir toute confiance en lui.
— Autant qu’en vous ?
Il y avait des moments – c’était rare, d’ailleurs ! – où Maigret ne pouvait s’empêcher de lancer une petite phrase de ce genre, avec un air benêt qui lui donnait tout son sel. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, pages 99-100) Bref, nous étions aussi benêts qu'il est possible de l'être à cet âge.
— (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 128)
Notes
[modifier le wikicode]- Cet adjectif est avant tout utilisé pour désigner des hommes. Il s’emploie rarement au féminin.
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir idiot
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
benêt | benêts |
\bə.nɛ\ |
benêt \bə.nɛ\ masculin (pour une femme, on dit : benête)
- Sot.
Les benêts suivirent à demi, comme ils suivent toujours ceux qui, de bonne foi ou non, dénoncent de mystérieuses machinations.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Elle n’a jamais su aligner deux sons, cette benête, que des cris de lièvre qu’on écorche.
— (Caroline Guézille, Préhi-story, Mon petit éditeur, 2010)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir idiot
Traductions
[modifier le wikicode]Sot
- Allemand : Dödel (de), Armleuchter (de), Blödian (de), Dumpfbacke (de)
- Anglais : simple-minded (en)
- Dodl (*) masculin :
- Breton : begeg (br) masculin, genaoueg (br), genaoueien (br) pluriel
- Catalan : beneit (ca) masculin, babau (ca) masculin
- Champenois : bénais (*), bêto (*)
- Same du Nord : idiohta (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bə.nɛ\ rime avec les mots qui finissent en \nɛ\.
- France (Nancy) : écouter « benêt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (benêt), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « benêt », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « benêt », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage