Verleger
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Verleger | die Verleger |
Accusatif | den Verleger | die Verleger |
Génitif | des Verlegers | der Verleger |
Datif | dem Verleger | den Verlegern |
Verleger \fɛɐ̯ˈleːɡɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Verlegerin)
- Éditeur (personne).
Viele Autoren haben Probleme, für ihre Werke einen Verleger zu finden.
- Beaucoup d’auteurs ont des problèmes pour trouver un éditeur pour leurs œuvres.
(Norbert) ist nicht nur mein Verleger, wir sind Freunde. Wenn ich die Muskeln in meinem Gesicht bewegen könnte, würde ich beim Gedanken an Norbert schmunzeln.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- (Norbert) n’est pas seulement mon éditeur, nous sommes amis. Si je parvenais à remuer les muscles de mon visage, j’aurais un sourire en pensant à Norbert.
Sein Beruf hat ihm die Türen zu renommierten, wenn nicht gar mächtigen Verlegern geöffnet, ohne dass seine Manuskripte es deswegen auch über deren Schwelle gebracht hätten.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- Sa profession lui a ouvert la porte d’éditeurs réputés, sinon puissants, sans que ses propres manuscrits d’auteur en franchissent pour autant le seuil.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Verlegerin (« éditrice »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Verlag (« maison d’édition »)
- verlegen (« éditer ») – (entre autres)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Verleger [fɛɐ̯ˈleːɡɐ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Verleger sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Verleger → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |