Mu Zeng
Tusi Lijiang | |
---|---|
- | |
Mu Yi (d) |
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 58 ans) |
Nom dans la langue maternelle |
A-chai A-ssu |
Prénom social |
生白 |
Activité | |
Père | |
Enfant |
Mu Yi (d) |
Mu Zeng (chinois : 木增 ; pinyin : ), né le , décédé le , est un tusi (chef régional issu de la population locale) naxi de la province du Yunnan. Il est également appelé A-chai A-ssu, qui est son nom naxi. Il dirigea à Lijiang entre 1600 et 1620. son père était Mu Qing (chinois : 木青), et sa mère Ashijia (chinois : 阿室加). il fut intronisé à l'âge de 11 ans. Il a écrit de nombreuses anthologies[1],[2].
Biographie
[modifier | modifier le code]Il a édité un Kangyour, nom tibétain pour des canons bouddhiques des paroles du Bouddha, connu sous la double appellation de Kanjur de Lijiang (tibétain : 'Jang Sa-tham), puisque c'est l'endroit où il a été produit et Kanjur de Lithang puisque les Mongols l'ont amené au Monastère de Litang et il y a été conservé[3].
Pendant l'hiver de l'année du bœuf de feu (1640), Güshi Khan (khan des qoshots, partisan des gélougpa, et futur roi du Tibet), après avoir visité Kokonor (lac Qinghai ou il installe son khanat) s'attaque au Kham le 25e jour du 11e mois, pensant que le roi du Béri (pratiquant le bön et persécutant les bouddhistes) était dangereux pour toutes les églises, il annexe le Béri, tue le roi et libère les moines qu'il avait fait prisonniers, puis prend sous son contrôle tous les territoires qui bordent Jangaathul, les domaines du roi de Jangsa (alors Mu Zeng)[4].
Annexes
[modifier | modifier le code]Notes et références
[modifier | modifier le code]- 《木氏宦谱》(木氏宗谱),【清】木钟等编
- 《中国西南古纳西王国》(The Ancient Nakhi Kingdom of Southwest China),Joseph Rock 著,刘宗岳译,云南美术出版社,1999年4月出版, (ISBN 978-780-586-514-0)
- Debreczeny 2013.
- (Dāsa 1905, p. 153)
Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Karl Debreczeny, « Situ Penchen’s Artistic Legacy », JIATS, Rubin Museum of Art, no 7, , p. 193-276 (lire en ligne) (THL #T5748)
- Yoshiro Imaeda, Catalogue du Kanjur tibétain de l'édition de 'Jang sa tham. Première partie, Édition en fac-similé avec introduction, Tokyo, International Institute for Buddhist Studies, coll. « Bibliographia philologica Buddhica. Series maior ; 2a », (SUDOC 016671538)
- Compte rendu : D. Seyfort Ruegg et Yoshiro Imaeda, « Catalogue du Kanjur tibétain de l'édition de 'Jang Sa-tham, Seconde Partie: Texte en Translittération », Journal of the American Oriental Society, vol. 106, no 3, , p. 597-598 (DOI 10.2307/602139, lire en ligne)
- Compte rendu : Paul Williams, « Catalogue du Kanjur Tibétain De L'Édition De 'Jang Sa-Tham. Première Partie. Édition En Fac-Similé Avec Introduction. By Yoshiro Imaeda. (Bibliographia Philologica Buddhica. Series Maior, IIa.) pp. 104. Tokyo, International Institute for Buddhist Studies, 1982. », Journal of the Royal Asiatic Society, vol. 116, no 1, , p. 179 (DOI 10.1017/S0035869X00166729, lire en ligne)
- (en) Sarat Chandra Dāsa, « Tibet, a Dependency of Mongolia », Journal of the Asiatic Society of Bengal, vol. I, , p. 153–54 (lire en ligne)