L'Ardecho
L'Ardecha (en norme classique de l'occitan) ou l'Ardecho (en phonétique) est le chant de référence de l'Ardèche, chanté en occitan sur le thème de Se canta. C'est l'hymne ardéchois.
Histoire
[modifier | modifier le code]L'Ardecho est un chant traditionnel. On le chante quelquefois lors des commémorations, des concours de pétanque ou lors des matchs de rugby.
Dans certains villages, les bénévoles de L'Ardéchoise ont pour coutume d'entonner ce chant à la fin de leurs journées. En effet, petits et grands sont réunis lors de cet événement, ce qui permet aux anciens de transmettre cette tradition aux plus jeunes. Mais bien sûr cette tradition se perd, tout comme l'apprentissage de l'occitan.
Le chant a de nombreuses variantes, puisqu'il existe des différences importantes entre le patois de chaque village ardéchois.
Paroles
[modifier | modifier le code]Dans cette chanson, le refrain doit être chanté une première fois pour commencer la chanson. Puis, il doit être chanté entre chaque couplet. Et il faut bien sûr terminer la chanson en reprenant le refrain.
Refrain 1 - Aven ein beau Rose 2 - Aven de montagna 3 - Din quelos mountagno 4 - Aven de ribeiros |
5 - Ein souleou que brilho 6 - Lou merlo que siblo 7 - Vé, nostr' amicalo 8 - Ke moussu réclamo |
Variantes
[modifier | modifier le code]- Refrain
- L'Ardecho, l'Ardecho marveillous pais
- Si as pa vi l'Ardecho, na jamais re vi.
- Couplets
- Ovem de montanhas que touchan lo ciel
- Ovem de castanhas grosse comme un bioù
- Ovem de ribeires pleinas de peyssos
- Que sautan din l'aiga lo nuet maï lo jour
- Lou merlo que siblo din lou don d'ooù riou
- Espéro so mio per parla d'amour
- Ovem des droletas maï de bon garços
- Se fan des risettas et maï de poutous
Notes et références
[modifier | modifier le code]Lien externe
[modifier | modifier le code]Un site sur l'Ardèche, où vous trouverez les paroles et la version chanté en mp3 de l'Ardecho