male
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mal \mal\ |
maux \mo\ |
Féminin | male \mal\ |
males \mal\ |
male \mal\
- Féminin singulier de mal, dans le sens de mauvaise.
Et, j’ajoute, si j’avais su que le passé d’un de mes moines prêtât à de véritables soupçons, j’eusse déjà procédé moi-même au déracinement de la male plante.
— (Umberto Eco, traduction de Jean-Noël Schifano, Le Nom de la rose, Grasset, 1982)
Notes
modifier- Il est seulement employé, au féminin, dans quelques expressions figées, par exemple : périr de male mort ; de male rage ; male heure. Il n'a pas d'usage connu au pluriel.
Prononciation
modifier- Aude (France) : écouter « male [Prononciation ?] »
Homophones
modifierParonymes
modifierAnagrammes
modifierForme de verbe
modifiermale \ˈmaːlə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de malen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de malen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de malen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de malen.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « male [ˈmaːlə] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifiermale \ˈmeɪl\
- (Biologie, Médecine) Mâle. Note d’usage : Utilisé pour les animaux et aussi pour les êtres humains.
The analysis also shows that young, male car passengers are more likely to die unbelted in a car crash than their female peers. (...) These crashes are also more likely to happen at night, with 74% of young, unbelted, passenger deaths happening in the night or evening.
— (Half of killed young car passengers in the UK were unbelted, ETSC, 9 January 2025)- L'analyse montre aussi que des jeunes hommes passagers de voiture meurent plus souvent non attaché dans un accident de voiture que leur équivalent femme. (...à Ces accidents surviennent plus fréquement la nuit, où survient la mort de 74% des passagers jeunes non-attachés la nuit ou le soir.
Antonymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
male \ˈmeɪl\ |
males \ˈmeɪlz\ |
male \ˈmeɪl\
- Mâle (pour une femelle, on dit : female).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Homme, être humain de genre masculin (pour une femme, on dit : female ; pour une personne non-binaire, on peut dire : enby, nb).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifier- être humain de genre masculin
Notes
modifier- Utilisé généralement pour les animaux, mais aussi pour les êtres humains, surtout en contexte officiel ou scientifique. Référence nécessaire
- L'utilisation de male comme substantif ne possède pas de connotation insultante au même point que l'usage équivalent de female. Référence nécessaire
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « male [meɪl] »
- Suisse (Genève) : écouter « male [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « male [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « male [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- male sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | male |
Adoucissante | vale |
male \ˈmɑː.le\
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiermale \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Danemark : écouter « male [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermale \Prononciation ?\
- Échecs (jeu).
Étymologie
modifierAdverbe
modifiermale \ˈma.le\
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « male [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « male [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin male.
Adverbe
modifierInvariable |
---|
male \ˈma.le\ |
male \ˈma.le\
- Mal.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
male \ˈma.le\ |
mali \ˈma.li\ |
male \ˈma.le\ masculin
- Mal.
Dérivés
modifierComposés
- asse del Male (« axe du Mal »)
- di male in peggio (« de mal in peggio »)
- mettere a male (« mettre à mal »)
- non fare male a una mosca (« ne pas faire de mal à une mouche »)
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
mali \ˈma.li\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
male \ˈma.le\
- Féminin pluriel de malo.
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
male \ˈma.le\ féminin
- Pluriel de mala.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « male [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Male (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- male dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
modifier- Dérivé de mal (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement).
Préposition
modifier- De (au sens locatif sans mouvement).
Va inafa biota rowit male viga.
— (vidéo)- Nous pouvons voir sa cloche depuis la place.
Prononciation
modifier- France : écouter « male [ˈmalɛ] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « male », dans Kotapedia
Étymologie
modifierAdverbe
modifiermale \Prononciation ?\
- Mal.
Antonymes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierForme d’adjectif
modifiermale \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de malus.
Références
modifier- « male », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiermale \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques
modifierRéférences
modifier- Marc Okrand, Metathesis in Costanoan Grammar, International Journal of American Linguistics, vol. 45, no. 2, 1979, pp. 123-130
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiermale \male\
Variantes
modifierNotes
modifier- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
modifier- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012