Caractère

modifier
 
Scène d’origine
   


   
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Le sens de cette image est obscur.
  • L'explication traditionnelle, fondée sur la composition sigillaire, est que le caractère représente deux mains ( au milieu) qui repoussent le gage de l'accord ( en haut) posé sur une crédence ( en bas). La scène représente un accord que l'on repousse, on « brise là », avec le sens de mésentente, désaccord, différent. On repousse ce qui matérialise la norme consensuelle.
  • L'explication traditionnelle est clairement incompatible avec les tracés plus anciens, qui représentent à l'origine un grand homme ( en bas) montrant deux mains () et une tête de démon ( déformation de ). Un être anormal, monstrueux.
Signification de base
Hors norme.
Dérivation sémantique
Hors norme (classement) > Distinct, différent, différence > Séparé (classé à part) > Séparé, coupé, en rupture (présentant une solution de continuité).
Hors norme (juridique) > Étranger.
Hors norme (atypique) > Étrange, bizarre, extraordinaire > Étonnant, merveilleux > S'étonner.
Voir aussi
Comparer avec , de même composition sans les mains.
Caractère simplifié : .

En composition

À droite : , , , ,

En bas : , , , , ,

Entouré :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0763.180
  • Morobashi: 21866
  • Dae Jaweon: 1173.050
  • Hanyu Da Zidian: 42540.050

Sinogramme

modifier
Simplifié
Traditionnel

 

Adjectif

modifier
Simplifié
Traditionnel

\i˥˩\ (traditionnel)

  1. Différent
  2. Étrange, extraordinaire, exceptionnel

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier
  • On’yomi : い (i)
  • Kun’yomi : こと (koto), ことなる (kotonaru), あやしい (ayashii)

Adjectif

modifier
Kanji
Hiragana こと
Transcription koto
Prononciation \ko̞.to̞\

 koto \ko.to\ adjectif en な (flexions)

  1. Différent.
  2. Inhabituel.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Sinogramme

modifier

(dị)

Adjectif

modifier

(dị)

  1. Extraordinaire, étrange, singulier, bizarre, original, curieux, dissemblable, étonnant, comique, ridicule, opposé au bien, contraire à la raison[1][2].

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier

(dị)

  1. Différence[1].

(dị)

  1. Diviser[1].
  2. Admirer[1].

Références

modifier
  1. a b c et d Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 163 sur Chunom.org
  2. a b c d e f et g 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 182 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org