Koraanin käännökset
Koraanin käännökset arabiasta muille kielille kattavat kaikki yleisimmät maailman kielet eri mantereilla. Koraani on käännetty yli sadalle muulle kielelle.[1] Ensimmäisen käännöksen eurooppalaiselle kielelle teki englantilainen munkki Robert Kettonilainen latinaksi nimellä Lex Mahumet pseudoprophete (”Väärän profeetta Mahometin laki”). Käännös valmistui vuonna 1143. Englannin kuningas Kaarle I:n pappi Alexander Ross julkaisi ensimmäisen käännöksen englanniksi vuonna 1649.
Islamilainen sivusto The Noble Quran sisältää sellaisia Koraanin käännöksiä eri kielille, jotka ovat muslimien tekemiä ja siten islaminuskoisten hyväksyttävissä. Mukana oli aikaisemmin myös Ahsen-Bören nimissä oleva suomennos, mutta se on poistettu. Sivusto sisältää myös Koraanin arabiankielistä resitaatiota eri esittäjiltä.[2]
Käännökset suomen kielelle
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Vanhin suomenkielinen käännös on suomalaisen tataarin Zinetullah Ahsen Bören kustantama Marmaduke Pickthallin englanninkielisestä käännöksestä tehty laitos vuodelta 1942. Suomennos on merkitty Ahsen Bören nimiin, mutta Mikko Suikkasen pro gradun mukaan Ahsen Böre oli pyytänyt ortodoksikristitty Georg Pimenoffia kääntämään teoksen.[3] Käännös on suomenkielisten muslimien suosiossa, koska Böre ja Pickthall olivat muslimeita. Käännös on luettavissa muun muassa islamopas.com-sivustolta. [4]
Suomalaiset arabistit ovat tehneet käännöksiä suoraan arabian kielestä. Vuonna 1957 suomennoksen tekivät Jussi Aro, Armas Salonen ja Knut Tallqvist. Seuraava versio on vuodelta 1995 kääntäjänä Jaakko Hämeen-Anttila.[5] Uusin tulokas on vuonna 2015 urdun kielestä käännetty Koraani. Teksti perustuu Muhammad Tahir-ul-Qadrin arabiasta urduun tekemään käännökseen.[6]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Hämeen-Anttila, Jaakko: Johdatus Koraaniin. (2. korjattu painos) Helsinki: Gaudeamus, 2006. ISBN 951-662-924-5
- Koraani - opastus ja johdatus pahan hylkäämiseen ja hyvän valitsemiseen. Z.I. Ahsen Böre, 1942. Teoksen verkkoversio.
- Koraani (suom. Jaakko Hämeen-Anttila). Basam Books, 1995.
- Suikkanen, Mikko: Yksityinen Susi - Zinetullah Ahsen Bören (1886-1945) eletty ja koettu elämä pro gradu-tutkielma. 2012. Tampereen yliopisto.
Viitteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Rana, Nabeel A.: Translations of the Holy Quran 3.9.1993. University of Pensylvania. African Studies Center. Viitattu 31.12.2020.
- ↑ The Noble Quran quran.com. Viitattu 17.3.2021.
- ↑ Suikkanen, 2012, s. 108–109, 149
- ↑ Koraani - Sisällys Islamopas.com. Viitattu 31.12.2020.
- ↑ Hämeen-Anttila 2006, s. 211–212.
- ↑ Pyhä Koraani adlibris.com. Viitattu 31.12.2020.
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Koraanin käännökset Wikimedia Commonsissa