Pablo y Virginia
Pablo y Virginia | ||
---|---|---|
de Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre | ||
Género | Novela | |
Subgénero | Cuento amoroso, ficción y narración | |
Tema(s) | Naturaleza, Virtud, sensibilidad, exotismo, felicidad, arte, muerte, familia, medio rural y destino | |
Idioma | Francés | |
Título original | Paul et Virginie | |
Texto original | Paul et Virginie en Wikisource | |
País | Francia | |
Fecha de publicación | 1787 | |
Pablo y Virginia (en idioma francés, Paul et Virginie o Paul et Virginia) es una novela de Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre publicada en 1787. Los protagonistas son dos amigos de la infancia que se enamoran inocentemente pero terminan muriendo de forma trágica cuando naufraga el barco Le Saint-Geran, en el que viajan (un hecho real que sucedió en el año 1744). La historia está ambientada en la isla Mauricio durante el gobierno colonial francés. El lugar se llamaba entonces Isla de Francia, y el autor lo había visitado.
Escrita en vísperas de la Revolución francesa, la novela es considerada la mejor obra de Bernardin. Muestra el destino de los hijos de la naturaleza corrompidos por el sentimentalismo falso y artificial que prevalecía en la época entre la élite francesa.
En la Enciclopedia Nuttal se dice que:
es una novela que comienza melodiosamente y termina con el llanto de un mundo agonizante; por todas partes la naturaleza se encuentra en desventaja frente al arte pérfido y enfermo; nada escapa de él, ni siquiera en la isla más remota del mar.
Saint-Pierre atacaba la división de clases presente en la sociedad francesa del siglo XVIII comparadas a la vivida en la isla de Mauricio. En "Pablo y Virginia" describe la hermandad que compartían algunos habitantes de la isla Mauricio, aparte de la igualdad de "la pequeña sociedad", constituida por el linaje y esclavos de Margarita y la señora de La Tour, donde todos compartían las mismas posesiones y trabajaban para sobrevivir, conviviendo en armonía, sin violencia o inquietud. Estas creencias de Saint-Pierre son similares a las de filósofos ilustrados como Jean-Jacques Rousseau. Además, Saint-Pierre apoya la abolición de la esclavitud; en la vida real era amigo de Mahe de Labourdonnais, el gobernador de Mauricio que proporcionó educación y apoyo económico a los nativos de la isla. Aunque Pablo y Virginia poseen esclavos, aprecian su trabajo y no los tratan mal. Cuando otros esclavos de la novela son maltratados, los protagonistas del libro se enfrentan a sus crueles amos.
La novela también presenta una perspectiva ilustrada de la religión, que Dios o «la Providencia» han diseñado el mundo para que sea armonioso y agradable. Los personajes de Pablo y Virginia viven de la tierra sin necesitar tecnología o interferencia humana. Por ejemplo, cuentan el tiempo mirando las sombras de los árboles. Norman Hampson menciona que la idea de Saint-Pierre de la Providencia divina era evidente y que la tierra estaba diseñada para la felicidad del hombre.
Parodias
[editar]- Los personajes centrales son retomados por el escritor francés Villiers de L'Isle-Adam en su cuento Virginia & Pablo, donde un paseante, que hace la suerte de testigo y narrador, escucha el diálogo nocturno entre Virginia y Pablo, prometiéndose amor, pero con el agregado de que su pensamiento está tristemente definido por cosas de carácter pecunario.[1]
- El autor británico William Hurrel Mallock escribió en 1878 Los nuevos Pablo y Virginia, una novela satírica a partir de la obra de Saint-Pierre.
Notas
[editar]- El presente artículo incorpora texto de la edición de 1907 de The Nuttall Encyclopædia en dominio público.
Referencias
[editar]- ↑ Cuentos Crueles. Villiers de L'Isle-Adam. Cátedra. Trad. Enrique Pérez Llamosa. Pp.160.
- Notas de la obra Dictionary of Sensibility.
- Hampson, Norman (1982). The Enlightenment. Penguin Books.
Enlaces externos
[editar]- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Pablo y Virginia.
- Texto español: vista previa en Google Books.
- Texto español en Internet Archive; ed. de 1902.
- Texto español: facsímil electrónico.
- Texto español: edición de 1793; facsímil electrónico en PDF. Universidad Autónoma de Nuevo León.
- Texto francés en Wikisource.
- Texto francés en Gallica; facsímil electrónico.
- MARTÍNEZ CANTÓN, Clara Isabel, de la UNED: Pablo y Virginia en España: recepción, modalidades y consecuencias.
- Texto en el sitio de la Universidad Complutense de Madrid.
- LÓPEZ DE MENESES, Amada: Pliegos sueltos románticos: "Pablo y Virginia", "Atala" y "Corina" en España.[1] Bulletin Hispanique,[1] vol. 52, 1-2, pp. 93 - 117. 1950.
- ↑ "Atala" (1801) es una novela de François-René de Chateaubriand. Corina o Italia (Corinne ou l'Italie, comenzada en 1805 y publicada en 1807) es una novela de Madame de Staël.
- Novelas de 1787
- Novelas ambientadas en Europa
- Novelas ambientadas en Francia
- Novelas de Francia
- Novelas en francés
- Cultura de Mauricio
- Novelas francesas adaptadas al cine
- Novelas adaptadas a la televisión
- Literatura de Francia del siglo XVIII
- Novelas ambientadas en el imperio colonial francés
- Parejas famosas ficticias o reales en arte y literatura