Anexo:Décima temporada de Los Simpson
Los Simpson | ||
---|---|---|
Décima temporada | ||
País de origen | Estados Unidos | |
Idioma(s) original(es) | Inglés | |
N.º de episodios | 23 | |
Lanzamiento | ||
Medio de difusión | Fox | |
Primera emisión | 23 de agosto de 1998 | |
Última emisión | 16 de mayo de 1999 | |
Cronología de temporadas | ||
← Anterior Novena temporada Siguiente → Undécima temporada | ||
Lista de episodios de Los Simpson | ||
La décima temporada de la serie de televisión animada estadounidense Los Simpson se emitió originalmente en la cadena Fox en Estados Unidos entre el 23 de agosto de 1998 y el 16 de mayo de 1999. Contiene veintitrés episodios, empezando por «Lard of the Dance». Los Simpson es una sátira del estilo de vida de la clase media estadounidense personificada por la familia del mismo nombre, formada por Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie. Ambientada en la ciudad ficticia de Springfield, la serie ridiculiza la cultura, la sociedad, la televisión y muchos aspectos de la condición humana.
El showrunner de la décima temporada fue Mike Scully. Antes de comenzar la producción, surgió una disputa salarial entre los principales miembros del reparto de Los Simpson y la Fox. Sin embargo, pronto se resolvió y los sueldos de los actores aumentaron a 125 000 dólares por episodio. Además del gran reparto de Los Simpson, en la décima temporada aparecieron muchas estrellas invitadas, entre ellas Phil Hartman en su última aparición debido a su fallecimiento meses antes, en mayo de 1998.
A pesar de ganar un premio Annie por «Logro sobresaliente en un programa de televisión animado», la temporada 10 ha sido citada por varios críticos como el comienzo del declive de la calidad de la serie. Ocupó el vigésimo quinto lugar en los índices de audiencia de la temporada, con una media de 13,5 millones de espectadores por episodio. El DVD de la décima temporada salió a la venta en Estados Unidos y Canadá el 7 de agosto de 2007. Está disponible en dos formatos diferentes.
Producción
editarLa décima temporada fue la segunda en la que Mike Scully ejerció de showrunner (antes lo había hecho en la novena), y fue producida por Gracie Films y 20th Century Fox Television.[1] Como director y productor ejecutivo, Scully dirigió el equipo de guionistas y supervisó todos los aspectos de la producción de la serie. Sin embargo, como declaró a UltimateTV en enero de 1999, no «tomaba ninguna decisión sin contar con la opinión del personal. Tenemos un gran equipo en todos los departamentos, desde animación hasta redacción. Así que no quiero que parezca una dictadura».[2] Scully era popular entre los miembros de la plantilla, muchos de los cuales han elogiado sus dotes de organización y gestión. El escritor Tom Martin ha dicho que era «muy posiblemente el mejor jefe para el que he trabajado» y «un gran gestor de personas».[3] El objetivo de Scully al dirigir Los Simpson era «no destrozar el programa».[4] Además de su papel como showrunner durante la décima temporada, coescribió el episodio «Sunday, Cruddy Sunday».[5]
En 1999, había unos dieciséis guionistas en plantilla trabajando en Los Simpson.[2] Muchos de ellos habían escrito para el programa durante varios años, entre ellos John Swartzwelder y George Meyer.[6] El tercer episodio de la décima temporada, «Bart, la madre», fue el último episodio completo escrito por David S. Cohen, guionista de la serie durante mucho tiempo. Cohen se marchó para trabajar con el creador de Los Simpson, Matt Groening, en Futurama, serie de la que fue productor ejecutivo y guionista jefe.[7] La décima temporada marcó el regreso a tiempo completo del miembro del personal Al Jean,[8] que había abandonado la serie tras la cuarta temporada para crear la serie de animación El crítico.[9] Entre las temporadas cuatro y diez, sólo había trabajado periódicamente en la serie, escribiendo cuatro episodios.[10]
El reparto principal de la temporada estaba formado por Dan Castellaneta (Homer Simpson, Abuelo Simpson, Krusty el payaso, entre otros), Julie Kavner (Marge Simpson), Nancy Cartwright (Bart Simpson, Ralph Wiggum, Nelson Muntz), Yeardley Smith (Lisa Simpson), Hank Azaria (Moe Szyslak, Apu Nahasapeemapetilon, Jefe Wiggum, entre otros) y Harry Shearer (Ned Flanders, Sr. Burns, Director Skinner, entre otros).[11] Hasta la producción de la décima temporada en 1998, estos seis actores de doblaje principales cobraban 30 000 dólares por episodio. En 1998, surgió una disputa salarial entre ellos y la Fox Broadcasting Company (que emite Los Simpson), y los actores amenazaron con ir a la huelga. La Fox llegó a preparar el reparto de nuevas voces, pero pronto se llegó a un acuerdo y los sueldos de los actores se elevaron a 125 000 dólares por episodio.[12] Groening expresó su simpatía por los miembros del reparto en un número de Mother Jones un tiempo después de que se resolviera la disputa salarial. Dijo a la revista: «Tienen un talento increíble y se merecen la oportunidad de ser tan ricos y desgraciados como cualquiera en Hollywood. Durante un tiempo parecía que no íbamos a tener serie, porque todo el mundo se mantenía firme por ambas partes. Esa sigue siendo mi actitud: Aguanta todo el dinero que puedas, pero llega a un acuerdo».[6]
Otros miembros del reparto de la temporada fueron Pamela Hayden (Milhouse Van Houten, entre otros), Tress MacNeille (Agnes Skinner, entre otros), Maggie Roswell (Helen Lovejoy, Maude Flanders, entre otros), Russi Taylor (Martin Prince) y Karl Wiedergott.[11] La décima temporada también contó con un gran número de estrellas invitadas,[13] incluyendo a Phil Hartman en su última aparición en el programa en el episodio «Bart, la madre» que se emitió originalmente el 27 de septiembre de 1998. Hartman fue asesinado a tiros por su mujer cuatro meses antes de la emisión del episodio, que se dedicó a su memoria.[14] En lugar de sustituir a Hartman por un nuevo actor de doblaje, el equipo de producción retiró de la serie a dos de sus personajes recurrentes, Troy McClure y Lionel Hutz. Hutz y McClure siguen apareciendo en varios cómics de Los Simpson.[15]
Lanzamiento
editarEmisión y audiencias
editarLa décima temporada de Los Simpson se emitió originalmente en Estados Unidos en la cadena Fox entre el 23 de agosto de 1998 y el 16 de mayo de 1999. Aunque «Lard of the Dance» se emitió el 23 de agosto (facturado como «original de verano») para aumentar los índices de audiencia de los primeros estrenos de That '70s Show sirviendo de entrada,[16] «The Wizard of Evergreen Terrace» (emitido el 20 de septiembre de 1998) fue el estreno oficial de la décima temporada.[17] La temporada se emitió los domingos a las 20.00 horas.[18] Ocupó el vigésimo quinto lugar (empatado con Dharma & Greg) en los índices de audiencia de la temporada televisiva 1998-1999, con una media de 13,5 millones de espectadores por episodio, lo que supuso un descenso del doce por ciento en el número de espectadores medios con respecto a la temporada anterior. Los Simpson fue el tercer programa mejor valorado de la temporada televisiva, tras The X-Files (duodécimo) y Ally McBeal (vigésimo).[19] «Lard of the Dance», el primer episodio, se situó en el trigésimo primer puesto de las audiencias estadounidenses de la semana del 17 al 23 de agosto de 1998, con una puntuación de 7,2 en la escala Nielsen. Fue el tercer programa de Fox mejor valorado de la semana.[20] El último episodio, «Treinta minutos sobre Tokio», recibió una puntuación de ocho.[21] La audiencia media de la temporada fue de 7,98, con un máximo de 11,6 para «Viva Ned Flanders» y «Sunday, Cruddy Sunday» y un mínimo de 6,8 para «Treinta minutos sobre Tokio». El episodio «Maximum Homerdrive», con 15,5 millones de espectadores, fue el más visto de la temporada.[22]
Recepción de la crítica
editarLa décima temporada ha sido citada por algunos críticos y fanáticos como el comienzo del declive de la calidad de la serie.[23][24][25] En el año 2000, algunos de los fanáticos más veteranos se habían desilusionado con la serie y señalaban su cambio de tramas centradas en los personajes a lo que percibían como un énfasis excesivo en las payasadas y los chistes.[26][27][28][29] Chris Turner escribió en su libro Planet Simpson que «una de las cosas que surgieron fue que [el equipo] empezó a confiar en los gags, no en los personajes, dondequiera que se pulsara ese interruptor, ya fuera en la novena o en la décima temporada».[30] Jesse Hassenger de PopMatters, calificó la décima temporada de Los Simpson como el «primer descenso significativo de calidad de la serie, un paso atrás respecto a su época dorada [...] con gags más amplios y tramas más extravagantes».[26] y un redactor de BBC News comentó que «el consenso común es que la época dorada de Los Simpson terminó tras la novena temporada».[31] Del mismo modo, Tyler Wilson de Coeur d'Alene Press, se ha referido a las temporadas uno a nueve como la «edad de oro» de la serie.[32] En Rotten Tomatoes, sin embargo, la décima temporada de Los Simpson tiene un índice de aprobación del 100% basado en 5 reseñas críticas.[33] Mac McEntire de DVD Verdict, señaló en una crítica que, aunque la décima temporada contiene «muchas risas», le falta el núcleo emocional de las anteriores.[34] Chris Barsanti de Filmcritic.com, ha comentado que alrededor del momento en que se emitió la décima temporada, «no sólo la serie empezó a perder su estatus de intocable —léase: todo el mundo dejó de esperar que cada episodio fuera una obra maestra— sino que también desarrolló la mala costumbre de construir episodios en torno a invitados famosos, que prácticamente nunca eran tan divertidos como se pretendía».[35] Michael Passman de The Michigan Daily, escribió en 2007 que «en retrospectiva, la decima temporada puede verse ahora como una especie de punto de inflexión para varios de los recursos argumentales menos atractivos de la serie. Los planes de enriquecimiento rápido de Homer empiezan a ser demasiado frecuentes, y hay una cantidad desmesurada de cameos innecesarios de famosos». Sin embargo, Passman no sólo tiene cosas negativas que decir sobre la décima temporada. Comentó que «no es la última gran temporada de "Los Simpson". La última gran temporada fue la octava. La última temporada realmente buena fue la novena. Pero la décima es simplemente bastante buena, ni más ni menos».[13]
Mike Scully, que fue el showrunner durante las temporadas nueve a la doce, es considerado responsable por muchos críticos y fanáticos del declive.[23][36] Un artículo de opinión de Chris Suellentrop en Slate sostiene que Los Simpson dejaron de ser un programa realista sobre la vida familiar para convertirse en los típicos dibujos animados cuando Scully dirigía la serie: «Bajo el mandato de Scully, Los Simpson se convirtieron en dibujos animados. [Los episodios que antes terminaban con Homer y Marge en bicicleta hacia el atardecer ahora terminan con Homer disparando un dardo tranquilizante en el cuello de Marge. La serie sigue siendo divertida, pero hace años que no es conmovedora».[23] John Ortved escribió en su libro The Simpsons: An Uncensored, Unauthorized History que «los episodios de Scully sobresalen cuando se comparan con lo que Los Simpson emiten hoy en día, pero él era el hombre al timón cuando el barco viró hacia el iceberg».[36] Jon Bonné de MSNBC, ha tachado negativamente a Los Simpson con Scully de «encarnación centrada en Homer y repleta de gags»,[37] y muchos fanáticos han lamentado la transformación del personaje de Homer durante la época, de dulce y sincero a «un patán grosero y engreído»,[28] apodándolo «Homer el imbécil».[37][38][39]
El guionista de Los Simpson Tom Martin dijo en el libro de Ortved que no entiende las críticas contra Scully porque cree que Scully dirigía bien el programa. También comentó que cree que las críticas «le molestaban [a Scully], y aún le molestan, pero consiguió no alterarse por ello».[40] Ortved señaló en su libro que es difícil saber hasta qué punto el declive es culpa de Scully, y que culpar a un solo showrunner de bajar la calidad de la serie «es injusto».[41] También escribió que algunos de los episodios de las dos primeras temporadas de Scully —novena y décima—, como «The Wizard of Evergreen Terrace» y «When You Dish Upon a Star», son mejores que ciertos episodios de las dos temporadas anteriores.[42]
Brian Tallerico de UGO Networks, ha defendido la temporada frente a las críticas. En una crítica de 2007, escribió que comparar «los episodios de la décima temporada de Los Simpson con los mejores de la serie (3-7) es injusto y contraproducente. "Sí, me he reído, pero no tanto como hace un par de años. Así que es una mierda". Eso no tiene sentido. El hecho es que incluso la décima temporada de Los Simpson fue más divertida que la mayoría de los mejores años de la serie».[43] Hassenger de PopMatters, comentó en su crítica que, aunque la serie había bajado de calidad, «esto no quiere decir que estos episodios carezcan de encanto; muchos, de hecho, son divertidísimos y característicamente inteligentes». Al igual que Tallerico, también señaló que «las temporadas más flojas de Los Simpson son superiores a la mayoría de la televisión».[26]
A pesar de las críticas a la décima temporada, se ha incluido en algunas definiciones de la edad de oro de Los Simpson, normalmente como el punto en el que la serie empezó a decaer, pero aun así produjo algunos de los últimos grandes episodios. Ian Nathan de Empire, describió la época clásica de la serie como «las diez primeras temporadas»,[44] mientras que Rubbercat.net cree que «discutir qué constituye la "época dorada" de Los Simpson es una constante universal», en este caso las temporadas 3-10.[45] Jon Heacock de LucidWorks, afirma que, aunque la décima temporada fue «la temporada en la que, según muchos, la serie empieza a torcerse», también fue la última temporada en la que «la serie estuvo constantemente en la cima de su juego», con «tantos momentos, citas y referencias —tanto épicas como oscuras— que ayudaron a convertir a la familia Simpson en los iconos culturales que siguen siendo hoy en día».[46]
En un artículo escrito para The Modern Day Pirates titulado «En busca del último episodio clásico de Los Simpson», el autor Brandon enumeró «Homer to the Max» y «Salvaron el cerebro de Lisa», ambos de la décima temporada, como contendientes al último episodio que le hizo sentir que estaba «viendo Los Simpson en su apogeo».[47]
Premios y nominaciones
editarLa temporada y sus episodios cosecharon algunos premios y nominaciones a premios. Los Simpson ganaron el Premio Annie 1999 al «Logro sobresaliente en un programa de televisión animado», superando a Batman del futuro, Futurama, King of the Hill y The New Batman/Superman Adventures. Ese mismo año, Tim Long, Larry Doyle y Matt Selman recibieron un premio Annie en la categoría de «Logro individual sobresaliente en la escritura de una producción televisiva de animación» por escribir «Simpsons Bible Stories», el decimoctavo episodio de la décima temporada. El trío se enfrentó a la competencia de guionistas de Futurama («The Series Has Landed»), King of the Hill («Hank's Cowboy Movie»), Batman Beyond («Rebirth Part I») y Fantasma del Espacio de costa a costa («Lawsuit»).[48] Los Simpson también fueron nominados a dos premios Emmy en 1999, aunque no ganaron ninguno. El episodio de la décima temporada «Viva Ned Flanders» perdió en la categoría de «Mejor programa de animación (para programación de menos de una hora)» frente a «And They Call It Bobby Love» de King of the Hill.[49][50][51] Alf Clausen fue nominado en la categoría de «Composición musical destacada para una serie» por su trabajo en «Treehouse of Horror IX»,[52][53] el cuarto episodio de la décima temporada, pero perdió el premio ante Carl Johnson de Invasion America.[54]
Episodios
editarN.º en serie | N.º en temp. | Título | Dirigido por | Escrito por | Fecha de emisión original | Código de prod. | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
204 | 1 | «Lard of the Dance» | Dominic Polcino | Jane O'Brien | 23 de agosto de 1998 | 5F20 | 11.84[55] |
Todas las chicas de la clase de Lisa están impresionadas por la personalidad madura y moderna de una nueva alumna llamada Alex Whitney, y hacen todo lo posible por ser como ella. Lisa, que no está tan impresionada y opta por ser ella misma, es olvidada por sus compañeras y se pone celosa de Alex. Las amigas de Lisa y Alex deciden organizar un baile escolar y compran trajes para él con el fin de conseguir citas. Cuando Lisa va al baile, descubre que los chicos y las chicas están en extremos separados de la sala, demasiado avergonzados para bailar entre ellos. Como resultado, Lisa consigue demostrar que Alex y sus compañeros de clase son sólo niños y no tan maduros como intentan ser. Mientras tanto, Homer convence a Bart para que abandone la escuela y se dedique a lo que él considera una actividad más prometedora: vender grasa. Sin embargo, este empeño fracasa cuando su negocio resulta en una refriega con el jardinero Willie.[1] | |||||||
205 | 2 | «The Wizard of Evergreen Terrace» | Mark Kirkland | John Swartzwelder | 20 de septiembre de 1998 | 5F21 | 13.90[57] |
Homer descubre que no ha hecho nada en la vida que sea recordado después de su muerte, así que decide convertirse en inventor como Thomas Edison. Sin embargo, sus inventos iniciales, como un martillo eléctrico, se consideran poco prácticos y no son bien recibidos. Tras un periodo de depresión, Homer inventa su primer buen invento, una silla que no se puede volcar, sólo para descubrir que Edison también inventó el mismo diseño. Sin embargo, el invento ha pasado desapercibido en la oficina que conserva en el Edison National Historic Site de West Orange (Nueva Jersey), así que Homer se dispone a destruirlo. Allí cambia de idea y regresa a casa, pero se olvida el martillo eléctrico. Cuando los empleados del museo lo encuentran, creen que se trata de un invento desconocido de Edison. El martillo se convierte en un éxito y los herederos de Edison ganan mucho dinero, lo que enfada a Homer.[56] | |||||||
206 | 3 | «Bart, la madre» | Steven Dean Moore | David X. Cohen | 27 de septiembre de 1998 | 5F22 | 11.94[59] |
Nelson invita a Bart a probar una pistola de aire comprimido que ha «ganado» en un centro recreativo. Cuando Bart la utiliza y mata accidentalmente a la madre de un pájaro, Marge se enfurece con él, pensando que ha matado al animal a propósito. Bart se siente culpable por lo que ha hecho y se encarga de cuidar los huevos huérfanos de la madre. Marge no tarda en enterarse y se siente orgullosa de él. Sin embargo, cuando los huevos eclosionan, se descubre que son lagartos que vivían en el nido del pájaro. Skinner, miembro de la Sociedad Ornitológica de Springfield, le dice a Bart que las lagartijas deben morir porque matan a muchas especies de pájaros. Bart se niega y ayuda a los lagartos a escapar. Después de que los lagartos devoren a la población de palomas, que los habitantes del pueblo consideraban una molestia, Bart es homenajeado por el alcalde Quimby.[58] | |||||||
207 | 4 | «Treehouse of Horror IX» | Steven Dean Moore | Donick Cary Larry Doyle David X. Cohen | 25 de octubre de 1998 | AABF01 | 15.12[61] |
En el noveno episodio de Treehouse of Horror, hay tres historias:
| |||||||
208 | 5 | «When You Dish Upon a Star» | Pete Michels | Richard Appel | 8 de noviembre de 1998 | 5F19 | 15.34[63] |
Cuando un accidente de parasailing hace que Homer se estrelle en la casa secreta de la pareja de Hollywood formada por Kim Basinger y Alec Baldwin, éstos le contratan como su asistente personal, a condición de que Homer no diga a nadie dónde viven. La pareja empieza a irritarse con Homer, que les da ridículas sugerencias para guiones cinematográficos. Cuando accidentalmente viola su confianza al revelar su ubicación en Springfield, la pareja pone fin inmediatamente a la amistad. Tras una persecución entre las estrellas de Hollywood en su Hummer y Homer en su museo móvil de cosas que pertenecen a la pareja, un tribunal ordena a Homer que se mantenga a 800 km de cualquier celebridad.[62] | |||||||
209 | 6 | «D'oh-in' in the Wind» | Mark Kirkland y Matthew Nastuk | Donick Cary | 15 de noviembre de 1998 | AABF02 | 13.94[65] |
Mientras rellena un formulario del Sindicato de Actores de Cine (después de protagonizar un vídeo de instrucciones filmado en la central nuclear donde trabaja), Homer se da cuenta de que no sabe qué significa la inicial de su segundo nombre, «J». Tras encontrar la respuesta, «Jay», en un mural de la comuna hippie donde vivió su madre, Homer decide vivir el estilo de vida hippie. Se queda con los viejos amigos de su madre, Seth y Munchie, que ahora tienen una empresa de zumos. Homer arruina rápidamente uno de sus envíos de zumo por accidente, e intenta compensarlo cogiendo cosechas de su jardín y haciendo zumo con ellas. Sin embargo, algunos de estos cultivos contenían drogas y después de que la gente empieza a tener alucinaciones locas por beber el zumo, el jefe Wiggum arresta a Seth y Munchie.[64] | |||||||
210 | 7 | «Lisa Gets an "A"» | Bob Anderson | Ian Maxtone-Graham | 22 de noviembre de 1998 | AABF03 | 13.61[67] |
Mientras está enferma, Lisa se obsesiona con un videojuego y se olvida de estudiar para un examen sobre el libro El viento en los sauces. No dispuesta a suspender, recurre a Bart y Nelson para que la ayuden a copiar, y obtiene un sobresaliente. En consecuencia, la escuela primaria de Springfield puede optar ahora a una subvención de asistencia básica. Atormentada por la culpa de haber hecho trampas, revela lo que hizo a Skinner y al superintendente Chalmers, que intentan convencerla de que lo mantenga en secreto para que la escuela pueda quedarse con el dinero. En la ceremonia de entrega de becas, Lisa finalmente confiesa su indiscreción, antes de que tenga lugar la ceremonia real, ya que Skinner y Chalmers se habían anticipado a sus acciones, y Bart utiliza un muñeco para sustituirla. Mientras tanto, Homer aloja una langosta para comérsela, pero se encariña emocionalmente con ella y la convierte en su mascota. Sin embargo, accidentalmente la hierve hasta matarla mientras le da un baño caliente, y se la come con tristeza.[66] | |||||||
211 | 8 | «Homer Simpson in: "Kidney Trouble"» | Mike B. Anderson | John Swartzwelder | 6 de diciembre de 1998 | AABF04 | 12.38[69] |
Mientras la familia Simpson vuelve a casa después de pasar el día en una atracción turística de un pueblo fantasma, el abuelo necesita ir al baño, pero Homer se niega a parar el coche. El abuelo se ve obligado a aguantar la orina durante horas y, como resultado, sus riñones explotan. Como al abuelo no le queda mucho tiempo de vida, Homer se ofrece a darle a su padre uno de sus riñones. Sin embargo, huye del hospital por miedo a la intervención y decide esconderse, sintiendo vergüenza por dejar al abuelo en la mesa de operaciones. Se une a un grupo de extraños personajes en un barco que también se esconden por vergüenza de cosas que han hecho en sus vidas. Sin embargo, Homer es rechazado incluso por estos marginados porque están enfadados y asqueados por lo que le ha hecho a su padre. Le arrojan al océano y regresa a la deriva a Springfield. Allí, planea donar su riñón de nuevo, pero huye en el último momento una vez más. Tras ser atropellado por un coche mientras huía del hospital, Homer dona involuntariamente su riñón mientras está inconsciente.[68] | |||||||
212 | 9 | «Mayored to the Mob» | Swinton O. Scott III | Ron Hauge | 20 de diciembre de 1998 | AABF05 | 13.90[71] |
Tras salvar al alcalde Quimby de unos alborotadores en una convención de ciencia ficción, Homer se convierte en guardaespaldas de Quimby. Cuando Homer descubre que el líder de la mafia Fat Tony está suministrando leche de rata a las escuelas de Springfield, obliga a Quimby a desenmascarar a Tony a cambio de salvar a Quimby de caer de una cornisa. Después de que Tony es arrestado, amenaza con acabar con la vida de Quimby. Mientras Quimby pasa una velada en un cine, Homer descubre que Fat Tony está allí junto a su secuaz, Louie, tras haber sido puesto en libertad bajo fianza. Homer frustra un intento de Louie de matar a Quimby, y mientras Homer y Louie se pelean, Tony es capaz de golpear salvajemente a Quimby con un bate de béisbol. Sin embargo, Tony se asegura de sólo restaurar el miedo de Quimby a la mafia y no de matarlo.[70] | |||||||
213 | 10 | «Viva Ned Flanders» | Neil Affleck | David M. Stern | 10 de enero de 1999 | AABF06 | 19.68[73] |
Cuando el único casino de Springfield es demolido debido al toque de queda, se forman enormes nubes de polvo, lo que lleva a la familia Simpson y a Ned Flanders a ir a un túnel de lavado para quitarse el polvo de sus coches. Allí, Homer ve que Ned tiene un descuento para mayores. Pensando que Flanders no es un senior y mintiendo sobre su edad, Homer lo revela en la iglesia. Como resultado, Ned se ve obligado a admitir ante todos que tiene sesenta años y que sólo parece joven porque nunca ha hecho nada emocionante en su vida. Por lástima, Homer decide llevarlo a Las Vegas, donde, tras una noche de fiesta y juego, acaban casándose borrachos con dos camareras del casino. Al día siguiente, Homer y Ned intentan escapar de las camareras y se lanzan a una alocada carrera por el casino, hasta que la seguridad del casino se enfrenta a ellos y les prohíbe volver a visitar Las Vegas.[72] | |||||||
214 | 11 | «Wild Barts Can't Be Broken» | Mark Ervin | Larry Doyle | 17 de enero de 1999 | AABF07 | 15.21[75] |
Homer, Lenny, Carl y Barney celebran una rara victoria del equipo de béisbol de los Isótopos de Springfield y terminan en un alboroto de borrachos por la ciudad. Durante este alboroto, destrozan la Escuela Primaria de Springfield. A la mañana siguiente, el jefe Wiggum sospecha que los estudiantes cometieron el crimen y pone a todos los jóvenes de Springfield bajo toque de queda. Los niños responden creando un programa de radio pirata en el que revelan los vergonzosos secretos de los adultos de Springfield. Pronto se localiza el lugar desde el que los niños emiten el programa y se produce una discusión entre los niños y los adultos. Mientras cada parte expone su caso en una canción, los ancianos aparecen para quejarse de los niños y los adultos y acuerdan levantar un toque de queda para todos los menores de setenta años.[74] | |||||||
215 | 12 | «Sunday, Cruddy Sunday» | Steven Dean Moore | Tom Martin, George Meyer, Brian Scully & Mike Scully | 31 de enero de 1999 | AABF08 | 19.11[77] |
Mientras compra neumáticos nuevos para su coche, Homer conoce a un agente de viajes que le ofrece un viaje gratis en autobús a la Super Bowl, siempre y cuando encuentre suficientes personas para llenar el autobús del agente. Un grupo de hombres de Springfield se apuntan a lo que pronto se convierte en un viaje problemático después de que se descubra que las entradas son falsas. Como resultado, son encerrados en la «cárcel de la Super Bowl». Gracias a la ayuda de Dolly Parton, consiguen escapar e intentan encontrar el campo de fútbol, hasta que se pierden en el mar de jugadores que corren por los pasillos del estadio hacia los vestuarios tras ganar la Super Bowl. Para su felicidad, Homer y sus amigos acaban en el vestuario con los jugadores. Mientras tanto, Marge y Lisa intentan encontrar las piezas que faltan del «Huevo mágico de Vincent Price», un kit de manualidades avalado por famosos.[76] | |||||||
216 | 13 | «Homer to the Max» | Pete Michels | John Swartzwelder | 7 de febrero de 1999 | AABF09 | 13.98[79] |
Homer está encantado con la atención positiva que recibe después de que se emita un nuevo programa de televisión que presenta a un personaje de policía también llamado Homer Simpson. Sin embargo, cuando los productores del programa cambian el personaje de héroe a idiota, Homer es objeto de burlas y mofas por parte de sus conocidos, por lo que cambia su nombre por el de «Max Power» para librarse de la atención negativa. El nuevo nombre hace que Homer se gane el respeto, y él y Marge son invitados a una fiesta en la que conocen a un montón de gente famosa que va a salvar un bosque de secuoyas de la destrucción encadenándose a los árboles. Sin embargo, Homer corta accidentalmente su árbol con las cadenas mientras huye de los policías Eddie y Lou. El árbol derriba todas las demás secuoyas en una reacción en cadena, enfadando a los nuevos amigos de Max. Al final, Max cambia su nombre por el de Homer.[78] | |||||||
217 | 14 | «I'm with Cupid» | Bob Anderson | Dan Greaney | 14 de febrero de 1999 | AABF11 | 12.35[81] |
Después de que Apu y Manjula tengan una gran pelea, Apu colma a su mujer con elaborados regalos de San Valentín para compensarla, haciendo que el resto de los hombres de Springfield queden mal delante de sus mujeres. Su regalo final es escribir una nota de amor a Manjula en el cielo, que Homer (junto con un grupo de otros personajes masculinos descontentos) planea sabotear. Cuando el avión está a punto de rociar el mensaje «I LOVE U MANJULA», Homer consigue destruir el bote en «I LOVE U ⭐️», un mensaje que las mujeres de Springfield piensan que ha sido hecho sólo para ellas por sus parejas. Homer consigue recuperar el amor de Marge saltando del avión cubierto de rosas y aterrizando frente a ella en el patio trasero de su casa. Mientras tanto, para reconciliar a Apu con su mujer, Elton John da un concierto privado para la pareja.[80] | |||||||
218 | 15 | «Marge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers"» | Mark Kirkland | David M. Stern | 21 de febrero de 1999 | AABF10 | 14.64[83] |
Homer compra un todoterreno pero, al descubrir que fue diseñado como «coche de mujer», se lo regala a Marge. Encaprichada con el coche, desarrolla una feroz furia al volante y acaba perdiendo el carné al suspender un examen de conducir y estrellarlo contra una prisión. Sin embargo, su furia al volante se hace necesaria cuando Homer libera accidentalmente a todos los rinocerontes de un zoo. Marge acepta ayudar a la policía a reunir a los animales, pero se entera de que falta uno y ve cómo se lleva a Homer. Marge persigue al rinoceronte enfadada hasta una obra en construcción y choca deliberadamente el todoterreno, haciéndolo estallar en llamas. Instintivamente, el rinoceronte intenta apagar el fuego, lo que permite a Homer escapar.[82] | |||||||
219 | 16 | «Make Room for Lisa» | Matthew Nastuk | Brian Scully | 28 de febrero de 1999 | AABF12 | 12.40[85] |
Cuando Homer utiliza la habitación de Lisa como transmisor de telefonía móvil para pagar los daños que hizo a la Declaración de Derechos en una exposición del Smithsonian, Lisa se ve obligada a mudarse a la habitación de Bart. Lisa se enfurece con su padre por tener que compartir habitación con su hermano. Teme que Homer y ella nunca lleguen a estar unidos debido a sus personalidades opuestas y empieza a tener dolores de estómago relacionados con el estrés. Para aliviar estos dolores, Homer y Lisa visitan una tienda New Age donde el dueño les convence para realizar un viaje espiritual tumbándose en un tanque de privación sensorial durante un tiempo prolongado. En su viaje, Lisa descubre que debajo de la torpeza exterior de Homer, él realmente se preocupa por ella. Reconciliados, los dos ven juntos un derbi de demolición, algo que disfrutan por igual. Mientras tanto, Marge utiliza el monitor de Maggie para escuchar las llamadas telefónicas de otras personas; sin embargo, cuando Milhouse y Bart le gastan una broma, Marge noquea a Milhouse, pensando que era un ladrón.[84] | |||||||
220 | 17 | «Maximum Homerdrive» | Swinton O. Scott III | John Swartzwelder | 28 de marzo de 1999 | AABF13 | 15.51[87][88] |
Mientras está en un asador, un camionero llamado Red reta a Homer a un concurso de comer. Red gana, pero muere rápidamente de «intoxicación por carne de vacuno», convirtiéndose en la primera vez que perderá un envío. Sintiéndose mal por él, Homer asume el deber de transportar la carga de Red a Atlanta con su hijo Bart a su lado. Tras quedarse dormido al volante, Homer se despierta y descubre que el camión conducía solo con su sistema Navitron Autodrive. Informa a otros camioneros, que le dicen que no puede dejar que nadie conozca el sistema Autodrive porque haría que todos los camioneros perdieran su trabajo. Más tarde, cuando los coches que pasan junto a Homer se enteran de ello, una turba de camioneros se enfrenta a él. Homer y Bart escapan, terminan el envío a tiempo y vuelven a casa en un tren de mercancías. Mientras tanto, tras deducir que sólo Homer y Bart consiguen hacer las cosas divertidas de la vida, Marge y Lisa deciden añadir emoción a sus vidas instalando un nuevo timbre. Sin embargo, empieza a funcionar mal después de que Lisa lo pulse.[86] | |||||||
221 | 18 | «Simpsons Bible Stories» | Nancy Kruse | Tim Long Larry Doyle Matt Selman | 4 de abril de 1999 | AABF14 | 12.86[90] |
El reverendo Lovejoy castiga a la congregación con una lectura exhaustiva de la Biblia tras descubrir un conejo de Pascua de chocolate en el plato de la colecta. Esto lleva a que la familia Simpson se duerma y sueñe con ellos mismos en tiendas bíblicas:
| |||||||
222 | 19 | «Mom and Pop Art» | Steven Dean Moore | Al Jean | 11 de abril de 1999 | AABF15 | 14.13[92] |
Homer intenta montar una barbacoa rápidamente, pero fracasa y se queda con una colección de piezas desparejadas pegadas en cemento endurecido. Como resultado, descarga su rabia en la construcción, destrozándola aún más. Cuando Homer lleva la barbacoa a la tienda, un marchante de arte la ve y la describe como una obra maestra del arte outsider. Como resultado, consigue su propia exposición de arte y canaliza su rabia en su obra. Marge, que llevaba años intentando triunfar en el arte, se pone celosa del fácil éxito de Homer. Sin embargo, cuando Homer realiza nuevas obras de arte para una exposición llamada «Arte en América» que son similares a su primera obra, sus compañeros lo rechazan por repetitivo. En un intento de hacer algo rompedor, Homer inunda Springfield y pone esnórquel a los animales. La gente del pueblo lo declara una obra maestra y todos disfrutan de los nuevos «Grandes Canales de Springfield».[91] | |||||||
223 | 20 | «The Old Man and the "C" Student» | Mark Kirkland | Julie Thacker | 25 de abril de 1999 | AABF16 | 11.16[94] |
Después de arruinar las posibilidades de Springfield de albergar las Olimpiadas con un número de stand-up étnicamente ofensivo frente al Comité Olímpico Internacional, Bart se ve obligado a trabajar como voluntario en el Castillo de Retiro de Springfield. Mientras tanto, Homer recibe 1 000 resortes que pretendía vender como la mascota que creó para las Olimpiadas, Springy el Resorte de Springfield. Utiliza varios planes para hacerse rico rápidamente y vender las mascotas, pero fracasa estrepitosamente debido al odio de Springfield hacia la rutina cómica de Bart. Al final, Homer se ve obligado a tirar las mascotas por el retrete. En la residencia de ancianos, Bart está consternado por lo poco que se permite hacer a los ancianos y decide llevarlos a dar un paseo en barco, que los ancianos disfrutan hasta que chocan con la goleta del Sr. Burns. El barco empieza a hundirse, pero los resortes que Homer tiró por el retrete al fondo del mar hacen que el barco rebote hasta la superficie el tiempo suficiente para que la Guardia Costera de los Estados Unidos rescate a todos.[93] | |||||||
224 | 21 | «Monty Can't Buy Me Love» | Mark Ervin | John Swartzwelder | 2 de mayo de 1999 | AABF17 | 12.59[96] |
El multimillonario Arthur Fortune conquista el corazón de Springfield regalando un dólar a cada cliente en la inauguración de su nueva tienda. Esto avergüenza al impopular Sr. Burns, que recluta a Homer para que le ayude a hacerse querer por todos. Sin embargo, sus diversos planes fracasan. Sintiéndose decepcionado, Burns elabora su nuevo plan, que consiste en ir a Escocia para atrapar al legendario Monstruo del Lago Ness. Tras algunos pequeños contratiempos, Burns consigue capturar al monstruo y lo envía a Springfield para ser desvelado, donde el simpático «Nessie» encanta a todos los espectadores y hace más simpático a Burns. Sin embargo, durante la presentación, Burns queda cegado por los flashes de las cámaras y choca contra una cámara que se estrella y provoca un incendio. Como resultado, la multitud huye presa del pánico. Tras este desastre, Homer anima a Burns señalando que ser querido significa que tienes que ser amable con la gente todos los días, pero ser odiado no supone ningún esfuerzo.[95] | |||||||
225 | 22 | «Salvaron el cerebro de Lisa» | Pete Michels | Matt Selman | 9 de mayo de 1999 | AABF18 | 10.45[98] |
Después de que se produzca un motín en un concurso de Springfield que promete un lujoso viaje al participante más asqueroso e imbécil del concurso, Lisa, asqueada por la falta de inteligencia, escribe una carta que aparece en el periódico. La rama de Mensa International de Springfield, formada por el hombre de las historietas, el Dr. Hibbert, el director Skinner, el profesor Frink y Lindsey Naegle, queda impresionada e invita a Lisa a unirse al grupo. Cuando los miembros de Mensa pierden su glorieta en el parque, van a quejarse al alcalde Quimby. Sin embargo, el alcalde cree que están allí para enfrentarse a él por su corrupción política, así que huye de Springfield. Como resultado, Lisa y los demás obtienen el poder de la ciudad ya que son los más listos. El poder acaba corrompiéndoles y son acorralados por una mafia, sólo para ser salvados cuando aparece Stephen Hawking. Mientras tanto, Homer se hace fotos eróticas para Marge, pero aunque ella las disfruta mucho, se distrae con el diseño interior que Homer hizo en su sótano para la sesión de fotos y no tienen sexo esa noche.[97] | |||||||
226 | 23 | «Treinta minutos sobre Tokio» | Jim Reardon | Donick Cary y Dan Greaney | 16 de mayo de 1999 | AABF20 | 12.51[100] |
Cuando Snake Jailbird roba dinero de la cuenta bancaria de la familia Simpson a través de Internet, los Simpson se ponen en presupuesto y ahorran lo suficiente para comprar un viaje a Japón. Los Simpson disfrutan mucho del país, y Homer derrota a uno de los luchadores de sumo más poderosos. Impresionado, el emperador de Japón felicita a Homer, pero, pensando que se trata de un nuevo contrincante, Homer lo noquea. Como consecuencia, es encarcelado. Después de que Marge pague la fianza, Homer pierde su último dinero y la familia no puede comprar billetes de avión para volver a casa. Todo parece perdido hasta que un concurso japonés permite a los Simpson competir para volver a Springfield. Su última tarea en el programa es recuperar los billetes de avión en un puente colgante sobre un volcán activo, que, una vez que la familia cae dentro, se revela que está lleno de naranjada y no de lava. Aunque la familia consigue los billetes, Homer regaña a los japoneses por su falta de ética.[99] |
Invitados
editarLa serie Los Simpson recurre a menudo a estrellas invitadas para que presten su voz a un personaje o interpreten su propio papel. Cuarenta y cinco famosos forman parte del reparto de esta décima temporada. En el primer episodio, «Lard of the Dance», la celosanueva alumna de primaria de Lisa, Alex Whitney, es interpretada por Lisa Kudrow, actriz estadounidense más conocida por su papel de Phoebe en la serie Friends.[101] En el siguiente episodio, «The Wizard of Evergreen Terrace», KITT el coche de Knight Rider entrega un mensaje a Homer con la voz de William Daniels.[102] En «Bart, la madre» marca la última aparición de Phil Hartman como Troy McClure.[103] Este último fue asesinado por su esposa el 28 de mayo de 1998, antes de que se emitiera el episodio dedicado a él. En lugar de encontrar una nueva voz para sustituir a Hartman, los productores decidieron eliminar a sus dos personajes recurrentes, Troy McClure y Lionel Hutz.[14] El especial de Halloween de esta temporada cuenta con multitud de invitados: Regis Philbin y Kathie Lee Gifford aparecen en una escena de acción real, Jerry Springer y Ed McMahon se interpretan a sí mismos y Robert Englund presta su voz al personaje de Freddy de la serie de películas A Nightmare on Elm Street.[104]
El episodio también introduce al personaje de Jason Voorhees de la serie de películas Viernes 13, pero no tiene ni una sola línea.[105] En el siguiente episodio, «When You Dish Upon a Star», la familia Simpson conoce a los actores Alec Baldwin, Kim Basinger, Ron Howard y Brian Grazer, doblados por ellos mismos, durante su estancia en el lago Springfield.[106] Los dos hippies del episodio «D'oh-in' in the Wind» cobran vida gracias a George Carlin y Martin Mull. En el mismo episodio, la versión psicodélica del tema de Los Simpson corrió a cargo de un grupo estadounidense de rock alternativo, Yo La Tengo.[107]
La convención de ciencia ficción que tiene lugar en «Mayored to the Mob» cuenta con la participación de Mark Hamill, que interpretó a Luke Skywalker en la primera serie de películas de Star Wars, y Dick Tufeld como el robot de la serie Perdidos en el espacio, en su propio papel y en el del instructor Leavelle.[108] «Viva Ned Flanders» incluye un concierto de los Moody Blues, así como la aparición del comentarista Don Rickles, doblado por Dan Castellaneta.[109] Al principio del episodio «Wild Barts Can't Be Broken», Cyndi Lauper canta el himno americano al ritmo de su éxito Girls Just Want to Have Fun.[110] «Sunday, Cruddy Sunday» se desarrolla en parte durante la Super Bowl, cuenta con varias estrellas invitadas: Fred Willard como Wally Kogen, la cantante de country Dolly Parton y el ejecutivo de Fox Rupert Murdoch interpretan sus propios papeles, al igual que los exfutbolistas Troy Aikman, Rosey Grier y Dan Marino y los comentaristas deportivos Pat Summerall y John Madden.[111] En «Homer to the Max» el actor estadounidense Ed Begley Jr. presta su voz a su propio personaje y en el siguiente episodio Jan Hooks vuelve a interpretar a Manjula Nahasapeemapetilon y Elton John interpreta su propio papel.[112][113] La zarigüeya de «Marge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers"» está doblada por John Kassir. La canción del anuncio de Canyonero en el mismo episodio está cantada por Hank Williams Jr.[114]
Philip Seymour Hoffman presta su voz a los mozos en el episodio «Make Room for Lisa».[115] En «Mom and Pop Art», la artista Astrid Weller es interpretada por la actriz italiana Isabella Rossellini y el pintor contemporáneo Jasper Johns aparece en su propio papel.[116] El episodio «The Old Man and the "C" Student» presenta al nutricionista Jack LaLanne en su propio papel y al grupo NRBQ interpretando la canción de los Beatles Can't Buy Me Love.[117] En «Monty Can't Buy Me Love» el músico Michael McKean interpreta a Jerry Rude, el presentador del programa de radio en el que se entrevista al Sr. Burns, Jerry Rude and the Bathroom Bunc.[118] El científico Stephen Hawking pone fin a la discusión intelectual de Springfield en «Salvaron el cerebro de Lisa».[119] Y, por último, el último episodio, «Treinta minutos sobre Tokio», ambientado en gran parte en Japón, cuenta con varios actores del país: George Takei como Wink, Denice Kumagai como la madre japonesa, Karen Maruyama como la azafata, Gedde Watanabe como el padre japonés y el camarero, Makoto Iwamatsu como el robot luchador y Keone Young como el sumotori.[120]
Lanzamiento en DVD
editarEl DVD de la décima temporada fue editado por 20th Century Fox Home Entertainment en Estados Unidos y Canadá el 7 de agosto de 2007, ocho años después de su emisión en televisión. Además de todos los episodios de la temporada, el DVD incluye material adicional, como comentarios de audio de cada episodio, escenas eliminadas y animaciones.[121][122] Salió a la venta en dos embalajes diferentes: una caja de cartón rectangular estándar con Bart en la portada conduciendo a través de la puerta de un control de seguridad en el estudio cinematográfico 20th Century Fox, y un embalaje de plástico de edición limitada moldeado con el aspecto de la cabeza de Bart.[123]
The Complete Tenth Season | ||||
Detalles del set[121][124][125] | Características especiales[121][124][125] | |||
|
| |||
Fechas de lanzamiento | ||||
Region 1 | Region 2 | Region 4 | ||
7 de agosto de 2007 | 10 de septiembre de 2007 | 26 de septiembre de 2007 |
Véase también
editar- Portal:Los Simpson. Contenido relacionado con Los Simpson.
Referencias
editar- ↑ a b Gimple, 1999, pp. 56–58.
- ↑ a b Mitchell, Gail (24 de enero de 1999). «Mike Scully Interview» (en inglés). UltimateTV. Archivado desde el original el 10 de julio de 2009. Consultado el 3 de julio de 2009.
- ↑ Ortved, 2009, p. 222.
- ↑ «Mike Scully» (en inglés). BBC Worldwide. 25 de abril de 2001. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2012. Consultado el 22 de febrero de 2010.
- ↑ Scully, Mike (2007). The Simpsons The Complete Tenth Season DVD commentary for the episode "Sunday, Cruddy Sunday" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ a b Doherty, Brian (Marzo-abril de 1999). «Matt Groening». Mother Jones (en inglés). Archivado desde el original el 29 de mayo de 2011. Consultado el 9 de julio de 2011.
- ↑ Cohen, David S (2007). The Simpsons The Complete Tenth Season DVD commentary for the episode "Bart the Mother" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ «'Fresh Air' Reflects: 'Simpsons' Writer Al Jean (audio interview)». Fresh Air (en inglés). NPR. 26 de julio de 2007. Archivado desde el original el 4 de enero de 2008. Consultado el 5 de enero de 2010.
- ↑ Jean, Al (2004). The Simpsons The Complete Fifth Season DVD commentary for the episode "Cape Feare" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ Jean, Al (2006). The Simpsons The Complete Eighth Season DVD commentary for the episode "Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ a b Gimple, 1999, pp. 97–98.
- ↑ Glaister, Dan (3 de abril de 2004). «Simpsons actors demand bigger share». The Age (en inglés). Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2013. Consultado el 21 de julio de 2011.
- ↑ a b Passman, Michael (10 de septiembre de 2007). «'Simpsons' 10th season hums along». The Michigan Daily (en inglés). Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2012. Consultado el 26 de julio de 2011.
- ↑ a b Rohan, Virginia (23 de septiembre de 1998). «Tributes To A Star And His Voices». The Record (en inglés). pp. Y8.
- ↑ Groening, Matt (29 de diciembre de 2004). «Fresh Air». NPR (en inglés). Entrevista con Terry Gross (Philadelphia: WHYY-FM). Archivado desde el original el 10 de junio de 2007. Consultado el 9 de junio de 2011.
- ↑ «Fox offers both good and bad». The State Journal-Register (en inglés). 20 de agosto de 1998. pp. 4E.
- ↑ Aucoin, Don (19 de septiembre de 1998). «'Simpsons' Unsinkable». The Boston Globe (en inglés). pp. C6.
- ↑ «The Simpsons: Season 10». Metacritic (en inglés). Archivado desde el original el 9 de mayo de 2011. Consultado el 27 de julio de 2011.
- ↑ «TV Winners & Losers: Numbers Racket – A Final Tally Of The Season's Shows». Entertainment Weekly (en inglés). 4 de junio de 1999.
- ↑ «Prime-Time Ratings». Orange County Register (en inglés). 26 de agosto de 1998.
- ↑ «Prime-time Nielsen ratings». Associated Press (en inglés). 18 de mayo de 1999.
- ↑ «Guide des épisodes de la saison 10». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2013. Consultado el 29 de octubre de 2014.
- ↑ a b c Suellentrop, Chris (12 de febrero de 2003). «Who turned America's best TV show into a cartoon?». Slate (en inglés). Archivado desde el original el 17 de junio de 2011. Consultado el 3 de julio de 2006.
- ↑ Tucker, Reed (22 de julio de 2007). «Ay, Caramba! We're old, man!». New York Post (en inglés). p. 040.
- ↑ Selley, Chris; Ursi, Marco; Weinman, Jaime J. (23 de julio de 2007). «The life and times of Homer J.(Vol. I)». Maclean's (en inglés). Archivado desde el original el 27 de mayo de 2012. Consultado el 5 de julio de 2011.
- ↑ a b c Hassenger, Jesse (7 de agosto de 2007). «The Simpsons: The Complete Tenth Season». PopMatters (en inglés). Archivado desde el original el 25 de mayo de 2011. Consultado el 5 de julio de 2011.
- ↑ Weinman, Jaime J. (24 de enero de 2000). «Worst Episode Ever». Salon.com (en inglés). Archivado desde el original el 18 de agosto de 2006. Consultado el 3 de julio de 2006.
- ↑ a b Bonné, Jon (2 de octubre de 2000). «'The Simpsons' has lost its cool» (en inglés). Today.com. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2017. Consultado el 5 de septiembre de 2008.
- ↑ Leopold, Todd (14 de diciembre de 2009). «Is it time for 'The Simpsons' to 'g'oh'?» (en inglés). CNN. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2009. Consultado el 15 de enero de 2010.
- ↑ Ortved, 2009, p. 261.
- ↑ «The Simpsons: 10 classic episodes». BBC News (en inglés). 14 de enero de 2010. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2013. Consultado el 15 de enero de 2010.
- ↑ Wilson, Tyler (27 de julio de 2007). «The 10 best 'Simpsons' episodes out on DVD». Coeur d'Alene Press (en inglés). pp. D3.
- ↑ «The Simpsons». Rotten Tomatoes (en inglés). Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2017. Consultado el 15 de enero de 2010.
- ↑ McEntire, Mac (29 de agosto de 2007). «The Simpsons: The Complete Tenth Season» (en inglés). DVD Verdict. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2011. Consultado el 7 de julio de 2010.
- ↑ Barsanti, Chris (6 de agosto de 2007). «The Simpsons: Season Ten» (en inglés). Filmcritic.com. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2011. Consultado el 28 de julio de 2011.
- ↑ a b Gimple, 1999, p. 221.
- ↑ a b Bonné, Jon (7 de noviembre de 2007). «The Simpsons,' back from the pit» (en inglés). Today.com. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2013. Consultado el 27 de febrero de 2010.
- ↑ Ritchey, Alicia (28 de marzo de 2006). «Matt Groening, did you brain your damage?». The Lantern (en inglés). Archivado desde el original el 19 de abril de 2008. Consultado el 13 de marzo de 2011.
- ↑ Selley, Chris; Ursi, Marco; Weinman, Jaime J. (26 de julio de 2007). «The life and times of Homer J.(Vol. IV)». Maclean's (en inglés). Archivado desde el original el 9 de enero de 2009. Consultado el 13 de marzo de 2011.
- ↑ Gimple, 1999, p. 223.
- ↑ Gimple, 1999, p. 263.
- ↑ Gimple, 1999, p. 261.
- ↑ Tallerico, Brian (2007). «The Simpsons Season Ten DVD Review» (en inglés). UGO Networks. Archivado desde el original el 7 de febrero de 2009. Consultado el 13 de marzo de 2011.
- ↑ Nathan, Ian. «The Simpsons Movie (PG)». Empire (en inglés). Archivado desde el original el 22 de enero de 2012. Consultado el 25 de julio de 2007.
- ↑ «What Do White Supremacists Think Of The Simpsons?» (en inglés). Rubbercat.net. 13 de noviembre de 2012. Archivado desde el original el 8 de junio de 2013. Consultado el 12 de febrero de 2013.
- ↑ Heacock, Jon (22 de febrero de 2012). «Best. Episodes. Ever. 'The Simpsons': Seasons 1-10 - Ludic Works». LucidWorks (en inglés). Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2016. Consultado el 7 de noviembre de 2014.
- ↑ Brandon (11 de mayo de 2010). «In Search of The Last Classic Simpsons Episode» (en inglés). The Modern Day Pirates. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2013. Consultado el 12 de febrero de 2013.
- ↑ «Legacy: 27th Annual Annie Award Nominees and Winners (1999)» (en inglés). Premios Annie. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2011. Consultado el 28 de julio de 2010.
- ↑ «Primetime Emmy noms – List 1». Variety (en inglés). 21 de julio de 1999. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2009. Consultado el 28 de julio de 2010.
- ↑ «1998–1999 Emmy Awards». Information Please Database (en inglés). Infoplease (Pearson PLC). Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2007. Consultado el 28 de julio de 2010.
- ↑ Scully, Mike (2007). The Simpsons The Complete Tenth Season DVD commentary for the episode "Viva Ned Flanders" (DVD) (en inglés). 20th Century Fox.
- ↑ «Awards Database» (en inglés). The Envelope (Los Angeles Times). Archivado desde el original el 13 de febrero de 2012. Consultado el 28 de julio de 2010.
- ↑ «The 51st Annual Emmy Nominations». Los Angeles Times (en inglés). 23 de julio de 1999. Archivado desde el original el 23 de julio de 2013. Consultado el 28 de julio de 2011.
- ↑ Lowry, Brian (20 de agosto de 1999). «HBO Leads Nighttime Emmy Pack With 16 Awards». Los Angeles Times (en inglés). Archivado desde el original el 23 de julio de 2013. Consultado el 28 de julio de 2011.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Aug. 17-23, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 26 de agosto de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 59.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Sept. 14-20, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 23 de septiembre de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 60.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Sept. 21-27, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 30 de septiembre de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 61–62.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Oct. 19-25, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 28 de octubre de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 64.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Nov. 2-8, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 11 de noviembre de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 65–66.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Nov. 9-15, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 18 de noviembre de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 67.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Nov. 16-22, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 25 de noviembre de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 68–69.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Nov. 30-Dec. 6, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 9 de diciembre de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 71.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Dec. 14-20, 1998)». Los Angeles Times (en inglés). 24 de diciembre de 1998. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 58–59.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Jan. 4-10, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 13 de enero de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 74.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Jan. 11-17, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 20 de enero de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 75–78.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Jan. 25-31, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 3 de febrero de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 79.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Feb. 1-7, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 10 de febrero de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 81.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Feb. 8-14, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 18 de febrero de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 82–83.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Feb. 15-21, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 24 de febrero de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 84.
- ↑ «National Nielsen Viewership (Feb. 22-28, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 3 de marzo de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 86.
- ↑ «National Nielsen Viewership (March 22-28, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 31 de marzo de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Bierbaum, Tom (29 de marzo de 1999). «Fox sees 'Futurama' and it works». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 15 de octubre de 2007. Consultado el 26 de mayo de 2011.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 87–88.
- ↑ «National Nielsen Viewership (March 29-April 4, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 7 de abril de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 89.
- ↑ «National Nielsen Viewership (April 5-11, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 14 de abril de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 90–91.
- ↑ «National Nielsen Viewership (April 19-25, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 28 de abril de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 92.
- ↑ «National Nielsen Viewership (April 26-May 2, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 5 de mayo de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 93.
- ↑ «National Nielsen Viewership (May 3-9, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 12 de mayo de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ Gimple, 1999, p. 95.
- ↑ «National Nielsen Viewership (May 10-16, 1999)». Los Angeles Times (en inglés). 19 de mayo de 1999. Consultado el 1 de marzo de 2023 – via Newspapers.com.
- ↑ «S10E01 - La Graisse Antique». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E02 - La Dernière Invention d'Homer». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E03 - Lézards populaires». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E04 - Simpson Horror Show IX». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ Gimple, 1999, pp. 50–51.
- ↑ «S10E05 - Homer fait son cinéma». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E06 - Hippie Hip Hourra !». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E09 - Homer, garde du corps». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E10 - Fiesta à Las Vegas». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E11 - Sbartacus». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E12 - Les Prisonniers du stade». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E13 - Max Simpson». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E14 - L'Amour au curry». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E15 - Une femme au volant». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E16 - C'est dur la culture». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E19 - Le Chef-d'œuvre d'Homer». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E20 - Les vieux sont tombés sur la tête». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E21 - L'amour ne s'achète pas». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E22 - Les Gros Q.I.». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ «S10E23 - Le Pire du Soleil-Levant». The Simpsons Park (en francés). Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2014.
- ↑ a b c «The Simpsons – The Complete 10th Season (Regular Packaging)» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2011. Consultado el 8 de junio de 2011.
- ↑ «The Simpsons – The Complete 10th Season (Bart Head)» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2011. Consultado el 8 de junio de 2011.
- ↑ Lambert, David (25 de agosto de 2007). «The Simpsons – Bart's At The Wheel of the 10th Season 'Headless' (Standard) Box Art» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 11 de agosto de 2011. Consultado el 8 de junio de 2011.
- ↑ a b «The Simpsons Season 10 DVD» (en inglés). Fox Store. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2013. Consultado el 8 de junio de 2011.
- ↑ a b Lacey, Gord (23 de agosto de 2007). «The Simpsons – Season 10 Press Release» (en inglés). TVShowsOnDVD.com. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2011. Consultado el 8 de junio de 2011.
Bibliografía
editar- Gimple, Scott (1999). The Simpsons Forever!: A Complete Guide to Our Favorite Family ...Continued (en inglés). Harper Collins Publishers. ISBN 0-06-098763-4.
- Ortved, John (2009). The Simpsons: An Uncensored, Unauthorized History (en inglés). Greystone Books. ISBN 978-1-55365-503-9.
- Turner, Chris (2004). Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation (en inglés). Prólogo de Douglas Coupland (Primera edición). Toronto: Random House Canada. ISBN 978-0-679-31318-2. OCLC 55682258.
Enlaces externos
editar- Página web oficial
- Los Simpson en Internet Movie Database (en inglés).