vynuogė
Jump to navigation
Jump to search
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]vỹnas (“wine”) + úoga (“berry”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vỹnuogė f (plural vỹnuogės) stress pattern 1
- grape (fruit)
Declension
[edit]1=vynuogPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Declension of vỹnuogė
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | vỹnuogė | vỹnuogės |
genitive (kilmininkas) | vỹnuogės | vỹnuogių |
dative (naudininkas) | vỹnuogei | vỹnuogėms |
accusative (galininkas) | vỹnuogę | vỹnuoges |
instrumental (įnagininkas) | vỹnuoge | vỹnuogėmis |
locative (vietininkas) | vỹnuogėje | vỹnuogėse |
vocative (šauksmininkas) | vỹnuoge | vỹnuogės |
Derived terms
[edit]- (vineyard): vynuogýnas
Related terms
[edit]- (vine): vỹnmedis
References
[edit]- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “úoga”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 704
- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “vỹnas”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[2] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 755