umlaut
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Umlaut in the 19th century, from um- or um (“around, re-, trans-”) + Laut (“sound”), from Old High German hlūt. More at loud.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈʊm.laʊt/, /ˈʌmlaʊt/
- (General American) IPA(key): /ˈʊm.laʊt/, /ˈumlaʊt/
Audio (General American): (file) - Rhymes: -aʊt
- Hyphenation: um‧laut
Noun
[edit]umlaut (plural umlauts or umlaute)
- (linguistics) An assimilatory process whereby a vowel is pronounced more like a following vocoid that is separated by one or more consonants.
- 1997, Matthew Piepenburg, Time and the Maiden, →ISBN, page 62:
- In fits of concealed despair that went unnoticed even by those close enough to touch, Julien cursed the language of umlauts, eszetts, and gerunds.
- 2008, Roy Blount, Alphabet juice: the energies, gists, and spirits of letters:
- A tittle is more or less the same thing (the dot over an i, for instance), except that it can be traced back to Medieval Latin for a little mark over or under a letter, such as an accent ague or a cedilla. I don't know whether an umlaut is one or two tittles. Maybe it's a jot and a tittle side by side.
- (linguistics) The umlaut process (as above) that occurred historically in Germanic languages whereby back vowels became front vowels when followed by syllable containing a front vocoid (e.g. Germanic lūsiz > Old English lȳs(i) > Modern English lice).
- (linguistics) A vowel so assimilated.
- (orthography) The diacritical mark ( ¨ ) placed over a vowel when it indicates a (rounded) front vowel
- (informal, orthography) Synonym of diaeresis
- "Naïve" takes an umlaut because it is pronounced as two syllables.
Usage notes
[edit]- Although this symbol has the same form as the diaeresis, it has a different function and so in standard and technical usage these two terms are not interchangeable. The term for the diacritic mark, as opposed to its function, is trema.
- When spelling a German word out loud, one can say “(vowel) umlaut” or “umlauted (vowel)”. e.g. “o umlaut” or “umlauted o” (ö). (German practice is to say “o Umlaut”, or more commonly to pronounce the letters, so the name of "Ö" is [øː], just as "A" is [aː] and "B" is [beː].) In the North of Germany, "ä" and "e" are pronounced identically; therefore, one would tend to say "a Umlaut" to avoid confusion.
- In alphabetic orders, "ä, ö, ü" are treated as "a, o, u" or "ae, oe, ue" in German (so the word lügen comes directly after or before the word lugen). In other languages, such as Swedish, the umlaut letters may have their own position in the alphabet.
- The usual English plural is umlauts, but the form umlaute (after the German) has seen some use. It is quite rare, however.
Synonyms
[edit]- (orthography): trema
- (linguistics): vowel mutation
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]partial assimilation of a vowel
|
vowel so assimilated
|
diacritical mark
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
Verb
[edit]umlaut (third-person singular simple present umlauts, present participle umlauting, simple past and past participle umlauted)
- (transitive) To place an umlaut over (a vowel).
- 1989, Elizabeth A. Edwards, “A Computer Column for All Seasons”, in Margaret S. Boone, editor, Practicing Anthropology, volume 11, number 2:
- We kept some of the foreign alphabet symbols such as the accented and umlauted vowels and Greek letters and used the rest of the space for more esoteric linguistic symbols such as "barred-l," and "engma."
- (linguistics, transitive) To modify (a word) so that an umlaut is required in it.
- an umlauting vowel
- 1980, Frederick B. Agard, The Genealogy of the French Language, published in Contributions to historical linguistics, →ISBN, page 222:
- These, together with (some) Romansh lects, belong to our West Rhaetian; the /ȫ/ also supported by two lects from the Ticino which by our criteria are NWIt, and by the partially umlauting lects of Lombardy which together with (some) Engadine lects belong to our East Rhaetian.
See also
[edit]Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]umlaut m (plural umlauten)
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]umlaut
- umlaut (the diacritical mark ( ¨ ) placed over various vowels: a > ä, o > ö or u > ü in German and some closely related languages)
Declension
[edit]Inflection of umlaut (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | umlaut | umlautit | |
genitive | umlautin | umlautien | |
partitive | umlautia | umlauteja | |
illative | umlautiin | umlauteihin | |
singular | plural | ||
nominative | umlaut | umlautit | |
accusative | nom. | umlaut | umlautit |
gen. | umlautin | ||
genitive | umlautin | umlautien | |
partitive | umlautia | umlauteja | |
inessive | umlautissa | umlauteissa | |
elative | umlautista | umlauteista | |
illative | umlautiin | umlauteihin | |
adessive | umlautilla | umlauteilla | |
ablative | umlautilta | umlauteilta | |
allative | umlautille | umlauteille | |
essive | umlautina | umlauteina | |
translative | umlautiksi | umlauteiksi | |
abessive | umlautitta | umlauteitta | |
instructive | — | umlautein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Hypernyms
[edit]Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From English umlaut, from German Umlaut in the 19th century, from um- or um (“around, re-, trans-”) + Laut (“sound”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /umˈlaut/ [umˈla.ʊt̪̚]
- Rhymes: -aut
- Syllabification: um‧laut
Noun
[edit]umlaut
See also
[edit]Further reading
[edit]- “umlaut” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Manx
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]umlaut m (genitive singular umlaut, plural umlautyn)
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]umlaut m inan
- (phonology) umlaut (the partial assimilation of vowels in some Germanic languages)
- umlaut (diacritical mark)
Declension
[edit]Declension of umlaut
Further reading
[edit]- umlaut in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Noun
[edit]umlaut m (plural umlauts)
- (linguistics) umlaut (the partial assimilation of a vowel in Germanic languages)
- (orthography) umlaut (the diacritical mark ¨ used to indicate such assimilation)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]umlaut n (uncountable)
Declension
[edit] declension of umlaut (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) umlaut | umlautul |
genitive/dative | (unui) umlaut | umlautului |
vocative | umlautule |
Categories:
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English terms derived from Old High German
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aʊt
- Rhymes:English/aʊt/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Linguistics
- English terms with quotations
- en:Orthography
- English informal terms
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Diacritical marks
- Dutch terms borrowed from German
- Dutch terms derived from German
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Grammar
- Finnish terms borrowed from German
- Finnish terms derived from German
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/umlɑut
- Rhymes:Finnish/umlɑut/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from German
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aut
- Rhymes:Indonesian/aut/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Linguistics
- id:Orthograph
- Manx terms borrowed from German
- Manx terms derived from German
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- gv:Linguistics
- gv:Orthography
- gv:Diacritical marks
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/umlawt
- Rhymes:Polish/umlawt/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Phonology
- pl:Diacritical marks
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Linguistics
- pt:Orthography
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns