turo
Bikol Central
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Austronesian *tuluq.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]turò (Basahan spelling ᜆᜓᜍᜓ)
- drip; slow flow (as of water from a slightly open faucet, etc.)
- leak; leakage (as of rainwater from a roof, etc.)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Philippine *tulduq. Doublet of Proto-Philippine *tuduq, from Proto-Malayo-Polynesian *tuzuq, from Proto-Austronesian *tuzuq.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]turô (plural tururo, Basahan spelling ᜆᜓᜍᜓ) (Tabaco–Legazpi–Sorsogon)
Derived terms
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French tour, from Latin turris, from Ancient Greek τύρρις (túrrhis). Compare Yiddish טורעם (turem), German Turm, English tower, Italian torre, Russian тура́ (turá).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]turo (accusative singular turon, plural turoj, accusative plural turojn)
- (architecture) tower
- (chess) rook
Derived terms
[edit]- akvoturo (“water tower”)
- Ejfelturo (“Eiffel Tower”)
- fajroturo (“fire lookout tower”)
- lumturo (“lighthouse”)
- sonorilturo (“steeple”)
See also
[edit]Chess pieces in Esperanto · ŝakpecoj (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
reĝo | damo, reĝino | turo | kuriero | ĉevalo | peono |
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Related to Ingrian turo and Karelian turo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]turo
Declension
[edit]Inflection of turo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | turo | turot | |
genitive | turon | turojen | |
partitive | turoa | turoja | |
illative | turoon | turoihin | |
singular | plural | ||
nominative | turo | turot | |
accusative | nom. | turo | turot |
gen. | turon | ||
genitive | turon | turojen | |
partitive | turoa | turoja | |
inessive | turossa | turoissa | |
elative | turosta | turoista | |
illative | turoon | turoihin | |
adessive | turolla | turoilla | |
ablative | turolta | turoilta | |
allative | turolle | turoille | |
essive | turona | turoina | |
translative | turoksi | turoiksi | |
abessive | turotta | turoitta | |
instructive | — | turoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]- compounds
Further reading
[edit]- “turo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English tour, French tournée, German Tour, Russian турне́ (turné).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]turo (plural turi)
Derived terms
[edit]Ilocano
[edit]Noun
[edit]turo
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]turo
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Philippine *tulduq (doublet of Proto-Philippine *tuduq), from Proto-Malayo-Polynesian *tuzuq, from Proto-Austronesian *tuzuq. Compare Kapampangan tuldu, Cebuano tudlo, and Malay tuju.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtuɾoʔ/ [ˈt̪uː.ɾoʔ]
- Rhymes: -uɾoʔ
- Syllabification: tu‧ro
Noun
[edit]turò (Baybayin spelling ᜆᜓᜇᜓ)
- teaching; guidance; instructions
- act of teaching (as to a student)
- Synonym: pagtuturo
- education
- act of pointing with one's finger
- act of guiding someone to a place
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /tuˈɾo/ [t̪ʊˈɾo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: tu‧ro
Numeral
[edit]turó (Baybayin spelling ᜆᜓᜇᜓ)
Usage notes
[edit]- Fr. Noceda & Fr. Sanlucar (1860) mentioned a series of the first ten numerals, which they said to be used in the ancient times. Numbers in the series from 1-10 were: isain, duwain, mampat, agyo, tundong, kala, manapit, saga, bulaid, and turo. However, according to Blake (1907), the series was hardly possible to be more ancient because the series does not follow the common property of the Malayo-Polynesian family. Furthermore, Brandsetter (1902), thought that Fr. Noceda & Fr. Sanlucar misunderstood, and they represented a series of secret numbers or the numerals of another language.
Further reading
[edit]- “turo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Blake, Frank R. (1907) “Contributions to Comparative Philippine Grammar, II”, in Journal of the American Oriental Society[3], volume 28, , →ISSN, pages 199–253
- Brandstetter, Renward (1902) Tagalen und Madagassen: eine sprachvergleichende Darstellung als Orientierung für Ethnographen und Sprachforscher[4], Geschw. Doleschal, Nachfolger J. Eisenring, page 10
Tetelcingo Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish toro, from Latin taurus, from Proto-Indo-European *táwros.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]turo (plural turojte)
References
[edit]- Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)[5] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 98, 242
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central verbs
- Tabaco–Legazpi–Sorsogon Bikol Central
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/uro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Architecture
- eo:Chess
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Finnish terms with unknown etymologies
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/uro
- Rhymes:Finnish/uro/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Fishing
- Finnish valo-type nominals
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Tourism
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uro
- Rhymes:Italian/uro/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uɾoʔ
- Rhymes:Tagalog/uɾoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog numerals
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tetelcingo Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Latin
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Proto-Indo-European
- Tetelcingo Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Tetelcingo Nahuatl lemmas
- Tetelcingo Nahuatl nouns