romano
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian romano (“Roman”). Doublet of Roman.
Noun
[edit]romano (countable and uncountable, plural romanos)
- a hard, sharp cheese served grated as a garnish
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]romano (accusative singular romanon, plural romanoj, accusative plural romanojn)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]romano (accusative singular romanon, plural romanoj, accusative plural romanojn)
- Roman (a native or inhabitant of Rome)
French
[edit]Noun
[edit]romano m (plural romanos)
Further reading
[edit]- “romano”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Adjective
[edit]romano (feminine romana, masculine plural romanos, feminine plural romanas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]romano m (plural romanos, feminine romana, feminine plural romanas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “romano”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin rōmānus. By surface analysis, Roma (“Rome”) + -ano (“of or pertaining to”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]romano (feminine romana, masculine plural romani, feminine plural romane)
Noun
[edit]romano m (plural romani, feminine romana)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Arabic رُمَّان (rummān, “pomegranate”).
Noun
[edit]romano m (plural romani)
Anagrams
[edit]Kalo Finnish Romani
[edit]Noun
[edit]romano m
References
[edit]- “romano” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /roːˈmaː.noː/, [roːˈmäːnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /roˈma.no/, [roˈmäːno]
Adjective
[edit]rōmānō
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin rōmānus (“Roman”), from Rōma (“Rome”), corresponding to Roma + -ano. Doublet of romão and romeno.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ro‧ma‧no
Adjective
[edit]romano (feminine romana, masculine plural romanos, feminine plural romanas)
- Roman (of or relating to the city of Rome)
- (historical) Roman (of or relating to the Ancient Roman civilisation)
- (religion, sometimes derogatory) Roman (relating to the Roman Catholic Church)
- Synonym: católico romano
Derived terms
[edit]Noun
[edit]romano m (plural romanos, feminine romana, feminine plural romanas)
- Roman (a person from the city of Rome)
- (historical) Roman (a citizen of ancient Rome)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Romani
[edit]Adjective
[edit]romano (feminine romani, plural romane)
- Alternative form of rromano (“Romani”)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin rōmānus. Cognate with English Roman. Doublet of rumano.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]romano (feminine romana, masculine plural romanos, feminine plural romanas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]romano m (plural romanos, feminine romana, feminine plural romanas)
- a Roman
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “romano”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Welsh Romani
[edit]Adjective
[edit]romano m (feminine singular romani, masculine plural romane, comparative romaneder)
- gypsy
- gypsy-like, congenial, appealing to Gypsy taste
- old-fashioned, rustic, picturesque
Derived terms
[edit]References
[edit]- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ano
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms suffixed with -ano
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Demonyms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms suffixed with -ano
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ano
- Rhymes:Italian/ano/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms derived from Arabic
- it:Demonyms
- it:Rome
- Kalo Finnish Romani lemmas
- Kalo Finnish Romani nouns
- Kalo Finnish Romani masculine nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -ano
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with historical senses
- pt:Religion
- Portuguese derogatory terms
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Demonyms
- pt:Italy
- pt:Ancient Rome
- pt:Roman Catholicism
- Romani lemmas
- Romani adjectives
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ano
- Rhymes:Spanish/ano/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Demonyms
- es:Italy
- Welsh Romani lemmas
- Welsh Romani adjectives