rämna
Jump to navigation
Jump to search
See also: ramna
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse rifna, equivalent to riva (“to tear, to demolish”) + -na (“inchoative suffix”). -mn- via the sound change -fn- > -mn-, compare namn (< Old Norse nafn) and somna, lämna, formed in the same manner.
Verb
[edit]rämna (present rämnar, preterite rämnade, supine rämnat, imperative rämna)
- (violently) crack
- Synonym: spricka
- Det känns som att marken under mig rämnar.
- It feels like the ground beneath me is crumbling.
Conjugation of rämna (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | rämna | rämnas | ||
Supine | rämnat | rämnats | ||
Imperative | rämna | — | ||
Imper. plural1 | rämnen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | rämnar | rämnade | rämnas | rämnades |
Ind. plural1 | rämna | rämnade | rämnas | rämnades |
Subjunctive2 | rämne | rämnade | rämnes | rämnades |
Participles | ||||
Present participle | rämnande | |||
Past participle | rämnad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Usage notes
[edit]Whereas rämna signifies a large, violent crack, spricka signifies a smaller one. Thus, one would say that "marken rämnar" (the ground crumbles), but "glaset sprack" (the glass cracked).
Related terms
[edit]- riva (“to tear, to demolish”)
Noun
[edit]rämna c
Inflection
[edit]Declension of rämna
Further reading
[edit]- rämna in Svensk ordbok.