porca
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese, from Latin porca (“sow”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]porca f (plural porcas)
- sow
- 1291, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 78:
- cen carros de pan entre trigo et centeo et vi armentios et iiii bois et ii uacas et La roxellos entre cabras et ouellas et oyto fanegas de ligoyma entre fuas et eruellas et ii ferrados de noses et vii anssaras et dos capoos et v galinas et ii porcas et iiii trens de nauios que tinna en pinor por vi centos mor.
- a hundred carts of grain, wheat and rye; and 6 cattle, 4 oxen and 2 cows; and 50 kids, sheep and goats; and eight bushels of legume, beans and peas; and two iron bushels of nuts; and 7 geese, and two capons and 5 hens and 2 sows; and 4 tackles of ships that he had in pawn for 600 mor.
- (figurative) an untidy, unclean woman
- a swelling
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 75:
- son chamadas llandooas o scrofullas que dizen porcas
- they are named tonsils or scrofulas that they call porcas
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]porca
Etymology 2
[edit]From Old Galician-Portuguese porca, probably from Latin porca (“ridge”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]porca f (plural porcas)
- nut (for a bolt)
- a children's traditional game, loosely related to golf, whose goal is a hole in the ground
- earth left undisturbed after digging
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “porca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “porca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “porca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “porca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “porca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin porca (“balk”), from Proto-Indo-European *pr̥ḱeh₂, from Proto-Indo-European *perḱ- (“to dig”).
Noun
[edit]porca f (plural porche)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]porca f (plural porche)
- sow
- (figurative, vulgar, derogatory) a lascivious or lewd woman
Related terms
[edit]Adjective
[edit]porca f sg
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpor.ka/, [ˈpɔrkä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpor.ka/, [ˈpɔrkä]
Etymology 1
[edit]Feminine of porcus.
Noun
[edit]porca f (genitive porcae); first declension
- sow (female pig)
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | porca | porcae |
Genitive | porcae | porcārum |
Dative | porcae | porcīs |
Accusative | porcam | porcās |
Ablative | porcā | porcīs |
Vocative | porca | porcae |
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]- (male pig): porcus
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Indo-European *pr̥ḱeh₂, from Proto-Indo-European *perḱ- (“to dig”). Compare English furrow. Doublet of riga.
Noun
[edit]porca f (genitive porcae); first declension
- (agriculture) the ridge between two furrows; a balk; a lynchet
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | porca | porcae |
Genitive | porcae | porcārum |
Dative | porcae | porcīs |
Accusative | porcam | porcās |
Ablative | porcā | porcīs |
Vocative | porca | porcae |
Descendants
[edit]- Galician: porca
- Italian: porca
- Romanian: porcoi
- Old Spanish: puerca
- Spanish: aporcar
- Portuguese: alporquia
References
[edit]- “porca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “porca”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- porca in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- porca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “porca”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese porca, from Latin porca (“sow”), feminine of porcus (“pig”), from Proto-Indo-European *porḱ- (“young swine, young pig”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: por‧ca
Noun
[edit]porca f (plural porcas)
- sow; female equivalent of porco
- nut (that fits on a bolt)
- Synonym: rosca
- (Can we verify(+) this sense?) slut (promiscuous woman)
Coordinate terms
[edit]- (nut): parafuso
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Spanish
[edit]Noun
[edit]porca f (plural porcas)
- female equivalent of porco
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- gl:Mammals
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrka
- Rhymes:Italian/ɔrka/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian vulgarities
- Italian derogatory terms
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Livestock
- la:Female animals
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin doublets
- la:Agriculture
- la:Pigs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese female equivalent nouns
- pt:Tools
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns