pasado
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese passado, from passar.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pasado (feminine pasada, masculine plural pasados, feminine plural pasadas)
Noun
[edit]pasado m (plural pasados)
- the past
- (grammar) past tense
Participle
[edit]pasado (feminine pasada, masculine plural pasados, feminine plural pasadas)
- past participle of pasar
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pasado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “passad”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pasado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pasado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pasado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Adjective
[edit]pasado
- nominative singular masculine of pasada (“spotted”)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From the verb pasar.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]pasado (feminine pasada, masculine plural pasados, feminine plural pasadas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]pasado m (uncountable)
- past, bygones
- Hemos prometido que lo pasado, pasado está.
- We promised to let bygones be bygones.
- (grammar) past
- Antonym: futuro
Derived terms
[edit]Participle
[edit]pasado (feminine pasada, masculine plural pasados, feminine plural pasadas)
- past participle of pasar
Further reading
[edit]- “pasado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish pasado, past participle of pasar. By surface analysis, pasa + -ado.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈsado/ [pɐˈsaː.d̪o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: pa‧sa‧do
Adjective
[edit]pasado (Baybayin spelling ᜉᜐᜇᜓ)
- passed; qualified (successfully reaching or exceeding a set score, grade, or requirement in an examination or similar ordeal)
- Synonym: pasa
Further reading
[edit]- “pasado”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Grammar
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- gl:Time
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Pali adjective forms in Latin script
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Grammar
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles
- es:Time
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms suffixed with -ado
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ado
- Rhymes:Tagalog/ado/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script