linha
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese linha (“line”), from Old Galician-Portuguese linha, from Latin līnea (“thread, line”), from līnum (“flax”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”).
Noun
[edit]linha (plural linhas)
- (historical, measure) A traditional short Portuguese unit of length, usually about equal to 2.3 mm.
Synonyms
[edit]- Portuguese line, line (in Portuguese contexts)
Coordinate terms
[edit]- line (traditional English equivalent)
- ponto (1⁄12 linha), grao (2 linhas), dedo (8 linhas), polegada (12 linhas)
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Noun
[edit]linha f (plural linhas, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of liña
References
[edit]- “linha” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Occitan
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]linha f (plural linhas)
Further reading
[edit]- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 411.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese linha, from Latin līnea (“line, thread”), from līnum (“flax”), from Proto-Indo-European *līno- (“flax”). Cognate with Galician and Spanish liña, and Catalan llinya.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: li‧nha
Noun
[edit]linha f (plural linhas)
- line, a string, a thread
- 1887, José Maria de Eça de Queiroz, A Reliquia[1], Porto: Typographia de A. J. da Silva Teixeira:
- [...] atirava então o novello de linha para cima da mesa, espetando-lhe raivosamente as agulhas de meia
- —[...] thus he had thrown the thread hank on the table, piercing it angrily with sock needles.
- (mathematics) line, a straight path through two or more points
- line, a thin wrinkle or crease in skin, fabric, &c.
- 1888, José Maria de Eça de Queiroz, Os Maias: Episódios da Vida Romântica[2], Porto: Livraria Internacional de Ernesto Chardron, →ISBN:
- —Pessimamente! gritou Ega. Com expressões de compaixão; sem linha nenhuma; estendido por cima do piano; agarrando com a mão no sapato...
- —Awefully! Ega cried. - With expressions of compassion; without a line; extended over the piano; gripping with the hand in the shoe.
- line, a straight marking of longitude or latitude
- line, a queue or sequence of people or objects
- 1888, José Maria de Eça de Queiroz, Os Maias: Episódios da Vida Romântica[3], Porto: Livraria Internacional de Ernesto Chardron, →ISBN:
- Por cima, no parapeito de velludo da galeria, corria outra linha de senhoras com vestidos claros, abanando-se mollemente;
- Above, in the gallery’s velvet parapet, ran another line of ladies with light dresses, fanning themselves lightly.
- (typography, design) line, a row of text
- product line, a series of related products
- telephone line, a physical telephone connection or a single telephony account
- fishing line, a line used to catch or hang fish
- railroad track, whether straight or not
- 1888, José Maria de Eça de Queiroz, Os Maias: Episódios da Vida Romântica[5], Porto: Livraria Internacional de Ernesto Chardron, →ISBN:
- Como queria ella, n'uma linha de caminho de ferro em que se encontra constantemente gente conhecida, apear-se com elle na estação de Santarem, [...]
- As she wanted, in a railroad track in which one constantly finds people one knows, to exit the train with him at the Santarém station, [...]
- line, a railroad or other mass transportation route
- (historical, measure) linha, Portuguese line, a former small unit of length about equal to 2.3 mm
Synonyms
[edit]- (string; thread): barbante, cabo, corda, cordão, cordel, fio, guita
- (path through points): reta, risco, traço
- (straight sequence of people or objects): fila, fileira, sequência, série
- (series of products): série
- (fishing line): linha de pesca
- (railroad track): trilho, linha férrea
- (mass transportation route): itinerário, rota
Hyponyms
[edit]Coordinate terms
[edit]- (fishing line): anzol, boia, chumbada, chumbo, isca, molinete, vara
- (unit of length): ponto (1⁄12 linha), grão (2 linhas), dedo (8 linhas), polegada (12 linhas)
Derived terms
[edit]- andar na linha
- dar linha
- entrelinha
- linha ascendente
- linha de batalha
- linha de comando
- linha de corte
- linha de crédito
- linha dedicada
- linha de frente
- linha de fundo
- linha de indução
- linha de mira
- linha de montagem
- linha de tiro
- linha de transmissão
- linha direta
- linha divisória de águas
- linha dura
- linha internacional de mudança de data
- sair da linha
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “linha” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “linha”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “linha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Old Galician-Portuguese
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Units of measure
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations
- pt:Mathematics
- pt:Typography
- pt:Design
- Portuguese terms with historical senses
- pt:Fishing
- pt:Rail transportation
- pt:Sewing
- pt:Telephony
- pt:Topology
- pt:Transport
- pt:Writing
- pt:Units of measure