ihjäl
Jump to navigation
Jump to search
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Late Old Swedish ihiäl, from Early Old Swedish i hæl, from Old Norse í hel (“to the netherworld”) (see hel, from Proto-Germanic *haljō), cognate with Danish ihjel and Norwegian Nynorsk i hel.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]ihjäl (not comparable)
- to death
- Synonym: (sometimes more idiomatic or less idiomatic, depending on case) till döds
- slå ihjäl ― beat to death
- hugga ihjäl ― stab to death
- frysa ihjäl ― freeze to death
- svälta ihjäl ― starve to death
- hungra ihjäl ― die of hunger
- törsta ihjäl ― die of thirst
- bli ihjälkörd ― die from being hit by a vehicle (be "to death-driven")
- 1981, Ebba Grön (lyrics and music), “800°C”, in Kärlek & uppror [Love & rebellion][1]:
- Vi fryser ihjäl. Det är så kallt. Stackars barn. Men snart blir det varmt. Ja, vi fryser ihjäl. Det är så kallt. Stackars barn. Men snart blir det varmt. Det blir 800 grader. Du kan lita på mig, du kan lita på mig. 800 grader. Du kan lita på mig, du kan lita på mig.
- We're freezing to death. It is so cold. Poor children. But soon it'll be warm. Yes, we're freezing to death. It is so cold. Poor children. But soon it'll be warm. It'll be 800 degrees. You can trust me, you can trust me. 800 degrees. You can trust me, you can trust me.
References
[edit]- ihjäl in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ihjäl in Svensk ordbok (SO)
- ihjäl in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- i hjäl in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)