empata
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Verb
[edit]empata
- inflection of empatar:
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: em‧pa‧ta
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]empata m or f by sense (plural empatas)
- (informal, derogatory) hinderer, hindrance
- Synonym: estorvo
- (Brazil, informal, derogatory) busybody
- (law, obsolete) confiscation
Etymology 2
[edit]From empatia.
Noun
[edit]empata m or f by sense (plural empatas)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]empata
- inflection of empatar:
Further reading
[edit]- “empata”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “empata”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “empata”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Spanish
[edit]Verb
[edit]empata
- inflection of empatar:
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atɐ
- Rhymes:Portuguese/atɐ/3 syllables
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese informal terms
- Portuguese derogatory terms
- Brazilian Portuguese
- pt:Law
- Portuguese terms with obsolete senses
- Portuguese terms with rare senses
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms