efa
Jump to navigation
Jump to search
Translingual
[edit]Symbol
[edit]efa
See also
[edit]Amis
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]efa
References
[edit]- “Entry #”, in 阿美語中部方言辭典 [Dictionary of the Central Dialect of Amis][1] (in Chinese), Taiwan: Council of Indigenous Peoples, 2021
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]efa f (plural efes)
- The name of the Latin-script letter F/f.
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Hindi अफई (aphaī).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]efa
Declension
[edit]Inflection of efa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | efa | efat | |
genitive | efan | efojen | |
partitive | efaa | efoja | |
illative | efaan | efoihin | |
singular | plural | ||
nominative | efa | efat | |
accusative | nom. | efa | efat |
gen. | efan | ||
genitive | efan | efojen efain rare | |
partitive | efaa | efoja | |
inessive | efassa | efoissa | |
elative | efasta | efoista | |
illative | efaan | efoihin | |
adessive | efalla | efoilla | |
ablative | efalta | efoilta | |
allative | efalle | efoille | |
essive | efana | efoina | |
translative | efaksi | efoiksi | |
abessive | efatta | efoitta | |
instructive | — | efoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]efa (weak verb, third-person singular past indicative efaði, supine efað)
- to doubt
Conjugation
[edit]efa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að efa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
efað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
efandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég efa | við efum | present (nútíð) |
ég efi | við efum |
þú efar | þið efið | þú efir | þið efið | ||
hann, hún, það efar | þeir, þær, þau efa | hann, hún, það efi | þeir, þær, þau efi | ||
past (þátíð) |
ég efaði | við efuðum | past (þátíð) |
ég efaði | við efuðum |
þú efaðir | þið efuðuð | þú efaðir | þið efuðuð | ||
hann, hún, það efaði | þeir, þær, þau efuðu | hann, hún, það efaði | þeir, þær, þau efuðu | ||
imperative (boðháttur) |
efa (þú) | efið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
efaðu | efiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að efast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
efast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
efandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég efast | við efumst | present (nútíð) |
ég efist | við efumst |
þú efast | þið efist | þú efist | þið efist | ||
hann, hún, það efast | þeir, þær, þau efast | hann, hún, það efist | þeir, þær, þau efist | ||
past (þátíð) |
ég efaðist | við efuðumst | past (þátíð) |
ég efaðist | við efuðumst |
þú efaðist | þið efuðust | þú efaðist | þið efuðust | ||
hann, hún, það efaðist | þeir, þær, þau efuðust | hann, hún, það efaðist | þeir, þær, þau efuðust | ||
imperative (boðháttur) |
efast (þú) | efist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
efastu | efisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
efaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
efaður | efuð | efað | efaðir | efaðar | efuð | |
accusative (þolfall) |
efaðan | efaða | efað | efaða | efaðar | efuð | |
dative (þágufall) |
efuðum | efaðri | efuðu | efuðum | efuðum | efuðum | |
genitive (eignarfall) |
efaðs | efaðrar | efaðs | efaðra | efaðra | efaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
efaði | efaða | efaða | efuðu | efuðu | efuðu | |
accusative (þolfall) |
efaða | efuðu | efaða | efuðu | efuðu | efuðu | |
dative (þágufall) |
efaða | efuðu | efaða | efuðu | efuðu | efuðu | |
genitive (eignarfall) |
efaða | efuðu | efaða | efuðu | efuðu | efuðu |
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Biblical Hebrew אֵיפָה (eifá).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]efa f (plural efe)
- (historical units of measure) ephah
Further reading
[edit]- efa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Murui Huitoto
[edit]efa | |
---|---|
Root | Classifier |
efa- | -fa |
Etymology
[edit]Cognates include Minica Huitoto efa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]efa
Declension
[edit]Declension of efa
References
[edit]- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[2] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 75
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[3], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 220
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): /ˈɛ.fa/
Noun
[edit]efa f
- (Chełmno-Dobrzyń) Synonym of bluszcz
Further reading
[edit]- Antoni Krasnowolski (1879) “efa”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 301
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Amis lemmas
- Amis nouns
- ami:Animals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Latin letter names
- Finnish terms derived from Hindi
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/efɑ
- Rhymes:Finnish/efɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Finnish three-letter words
- fi:Reptiles
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛːva
- Rhymes:Icelandic/ɛːva/2 syllables
- Icelandic terms with homophones
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Italian terms borrowed from Biblical Hebrew
- Italian terms derived from Biblical Hebrew
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛfa
- Rhymes:Italian/ɛfa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian historical terms
- it:Units of measure
- Murui Huitoto terms suffixed with -fa
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Chełmno-Dobrzyń Polish
- pl:Apiales order plants