deug
Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Dutch deugd, from Middle Dutch dōget, from Old Dutch *dugeth, from Proto-Germanic *dugunþō (“usefulness, virtue”), from Proto-Indo-European *dʰewgʰ- (“to be ready, be sufficient”).
Noun
[edit]deug (plural deugde)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Dutch deugen, from Middle Dutch dōgen, from Old Dutch dugan, from Proto-Germanic *duganą.
Verb
[edit]deug (present deug, present participle deugende, past participle gedeug)
- (intransitive) to be appropriate, to be adequate, to be fitting
- (intransitive) to be decent, to be virtuous
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]deug
- inflection of deugen:
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Originally a u-stem because of the u-coloured e.[1] Related to Welsh diod (“drink”).
Perhaps from Proto-Celtic *de- (“from”) + *gus (“pouring”) from Proto-Indo-European *ǵʰew- (“to pour”), compare Ancient Greek χόη (khóē, “libation”).[2] Or from Proto-Celtic *dīātis,[3] from Proto-Indo-European *dʰeh₁(y)- (“to suck”). Or related to *dʰǵʰúHs (“fish”) (see there).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]deug f (genitive dige)
- drink
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27a24
- Nachib·mided .i. nachib·berar i smachtu rechta fetarlicce, inna ndig et a mbiad, inna llíthu et a ssapati, act bad foirbthe far n‑iress.
- Let him not judge you, i.e. do not be borne into the institutions of the Law of the Old Testament, into their drink and their food, into their festivals and their sabbaths; but let your faith be perfect.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 27a24
- draught
- potion
Inflection
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | deugL | digL | deugaH |
Vocative | deugL | digL | deugaH |
Accusative | digN | digL | deugaH |
Genitive | digeH | deugL | deugN |
Dative | digL | deugaib | deugaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
deog | deog pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndeog |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 308, page 195; reprinted 2017 (Please provide a date or year)
- ^ Vendryes, Joseph (1996) “deog”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume D, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page D-51f.
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “deug”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “deog, deoch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish déc, from Old Irish deec, deac, from Proto-Celtic *dekam-kʷe (literally “and ten”), with loss of the first k by dissimilation.[1] Cognate with Irish déag and Manx jeig.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]deug
Usage notes
[edit]- Used not as a suffix but as a separate word:
- ochd ― eight
- ochd deug ― eighteen
Derived terms
[edit]- cola-deug (“fortnight”)
- dà dhusan dheug (“gross; 144”)
- deugaire (“teenager”)
Related terms
[edit]- deich - ten
References
[edit]- ^ Schrijver, Peter (1993) “Varia IV. OIr. dëec, dëac”, in Ériu, volume 44, pages 181–84
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms inherited from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans verbs
- Afrikaans intransitive verbs
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/øːx
- Rhymes:Dutch/øːx/1 syllable
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Old Irish terms with unknown etymologies
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish ā-stem nouns
- sga:Food and drink
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic numerals
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- gd:Ten