baging
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From earlier bagin, from Proto-Malayo-Polynesian *balaʀən (“vine”) with elision of /l/. Compare Aklanon baeagon, Cebuano balagon, Hiligaynon balagon, Western Bukidnon Manobo belagen, Maranao balagen, Maguindanao balagen, and Tausug bāgun.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɡiŋ/ [ˈbaː.ɣɪŋ]
- Rhymes: -aɡiŋ
- Syllabification: ba‧ging
Noun
[edit]baging (Baybayin spelling ᜊᜄᜒᜅ᜔)
- liana; vine
- Synonym: enredadera
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “baging”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 606: “Yedra) Bagin (pp) çierto jenero della que trepa, atan con ella qualquier coſa ydura al agua maſque el bejuco”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*balaRen”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 32
Anagrams
[edit]Categories:
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɡiŋ
- Rhymes:Tagalog/aɡiŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Plants