aló
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "alo"
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin illōc. Compare Leonese alló.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]aló
References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “allá”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 225
Further reading
[edit]- “aló”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “aló”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]aló m (genitive singular aló, nominative plural alónna)
- aloe
- Synonym: fóifíneach
- aloes
Declension
[edit]Declension of aló
Derived terms
[edit]- aló íceach m (“aloe vera”)
- aló searbh m (“bitter aloe”)
Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aló | n-aló | haló | t-aló |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “aló”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “aló”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “aló”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French allô, originally from English hello.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]aló
- (Latin America) hello (commonly used when answering the telephone)
Further reading
[edit]- “aló”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Anagrams
[edit]Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Asparagales order plants
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/o
- Rhymes:Spanish/o/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Latin American Spanish
- Spanish greetings