Isabel
English
[edit]Etymology
[edit]From Spanish Isabel, from Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). Doublet of Elizabeth.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈɪzəbɛl/
Audio (Southern England): (file)
Proper noun
[edit]Isabel
- A female given name from Hebrew.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):: Act V, Scene I:
- Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
- Lend me your knees, and all my life to come,
- I'll lend you all my life to do you service.
- Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
- 1852 August, D. H. Jacques, “A Chapter on Names”, in The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, volume XL, page 119:
- There is a silvery bell-like music in the name, which is exceedingly attractive, and which has made it a favorite with the poets. - - - Mary Howitt, in her Flower comparisons, has the following melodious lines:
Now for mad-cap Isabel: / What shall suit her, pr'y thee tell? / Isabel is brown and wild; /Will be evermore a child;
- 1994 Barbara Vine (Ruth Rendell), No Night Is Too Long, →ISBN, page 110:
- I'm glad you spell your name like that. It's the best of all the ways to spell Isabel.
- 2002, Cynthia Heimel, If You Can't Live Without Me, Why Aren't You Dead Yet?, Grove Press, →ISBN, page 177:
- How many poor girls, who would have been wild and raging and beautiful and free sex goddesses if only their parents had found it in their hearts to name them Isabel, instead had to stuff their poor psyches into the name Heather?
- (rare) A surname originating as a matronymic.
- A place name:
- A municipality in Leyte province, Philippines.
- A province on the island of Santa Isabel, Solomon Islands.
- A place in the United States:
- An unincorporated community in Embarrass Township, Edgar County, Illinois.
- A minor city in Barber County, Kansas.
- An unincorporated community in Benson County, North Dakota.
- A town in Dewey County, South Dakota.
Usage notes
[edit]- Isabel and Elizabeth were interchangeable in English records up to the 16th century.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- (given names) Isabell, Isabella, Isabelle, Ishbel, Isobel, Ysabel
- (pet forms) Bel, Bell, Bella, Belle, Isa, Izzie, Izzy, Tibbie, Tibby
- Bibbey
- Bibbs
- Bibby
- Bible
- Ebbetts
- Hibberson
- Hibbett
- Hibbit
- Hibbitt
- Hibble
- Hibbott
- Hibbs
- Hible
- Hipperson
- Ibberson
- Ibbeson
- Ibbetson
- Ibbett
- Ibbison
- Ibbitson
- Ibbitt
- Ibbotson
- Ibbott
- Ibbs
- Ibell
- Ibeson
- Ibison
- Ibitson
- Ibotson
- Ibson
- Isabell
- Isbell
- Isbill
- Libby
- Tibb
- Tibbatts
- Tibbets
- Tibbett
- Tibbey
- Tibbits
- Tibbitts
- Tibbott
- Tibbotts
- Tibbs
- Tibby
Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Proper noun
[edit]Isabel f
- a female given name, equivalent to English Elizabeth
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Isabel
- a female given name from Spanish
- (biblical) the mother of John the Baptist
- (biblical) Elisheba, the wife of Aaron
- A municipality of Leyte
- An island in Romblon
Danish
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Isabel
- a female given name from Spanish. Variant of Isabella
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Isabel f
- Alternative form of Isabella
German
[edit]Etymology
[edit]From Spanish Isabel, Portuguese Isabel.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Isabel
- a female given name from Spanish, variant of Isabella or Isabelle
Norwegian
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Isabel
- a female given name from Spanish. Variant of Isabella
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). The initial El- was lost probably because it was mistaken for an article.
Pronunciation
[edit]
Proper noun
[edit]Isabel f (plural Isabéis)
- a female given name, equivalent to English Isabel, Isabelle or Elizabeth
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:Isabel.
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Occitan Elisabel, from Latin Elisabeth, from Ancient Greek Ἐλισάβετ (Elisábet), from Hebrew אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). The initial El- was lost probably because it was mistaken for el, an article.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Isabel f
- a female given name, equivalent to English Elizabeth
- Elizabeth II (1926–2022), Queen of the United Kingdom and other Commonwealth realms (r. 1952–2022)
- 1989 May 6th, Juan Carlos R. (Jefatura del Estado), “Real Decreto 441/1989, de 5 de mayo, por el que se concede el Collar de la Insigne Orden del Toisón de Oro a su Majestad la Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.”, in Boletín Oficial del Estado, volume 108, number 10,245, page 13,403, column 1:
- Queriendo dar un relevante testimonio de Mi Real aprecio a Su Majestad la Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y en muestra de la tradicional amistad entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y España;
Oído el Consejo de Ministros,
Vengo en concederle el Collar de la Insigne Orden del Toisón de Oro.- (please add an English translation of this quotation)
- Elizabeth II (1926–2022), Queen of the United Kingdom and other Commonwealth realms (r. 1952–2022)
- Elizabeth (biblical character)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: Isabel
- → Cebuano: Isabel
- → Danish: Isabel
- → Italian: Isabella
- → German: Isabel
- → Irish: Isibéal
- → French: Isabelle
- → Dutch: Isabel
- → Norwegian: Isabel
- → Polish: Izabela
- → Portuguese: Isabel
- → Swedish: Isabel
- → Tagalog: Isabel
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Isabel c (genitive Isabels)
- a female given name from Spanish. Variant of Isabella
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔisaˈbel/ [ʔɪ.sɐˈbɛl]
- Rhymes: -el
- Syllabification: I‧sa‧bel
Proper noun
[edit]Isabél (Baybayin spelling ᜁᜐᜊᜒᜎ᜔)
- a female given name from Spanish
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Old Occitan
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Hebrew
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from Hebrew
- English terms with quotations
- English terms with rare senses
- English surnames
- English surnames from matronymics
- en:Municipalities of Leyte, Philippines
- en:Municipalities of the Philippines
- en:Places in Leyte, Philippines
- en:Places in the Philippines
- en:Provinces of the Solomon Islands
- en:Places in the Solomon Islands
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in Illinois, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in Illinois, USA
- en:Cities in Kansas, USA
- en:Cities in the United States
- en:Places in Kansas, USA
- en:Unincorporated communities in North Dakota, USA
- en:Places in North Dakota, USA
- en:Towns in South Dakota, USA
- en:Towns in the United States
- en:Places in South Dakota, USA
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan given names
- Catalan female given names
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from Spanish
- ceb:Biblical characters
- ceb:Municipalities of the Philippines
- ceb:Places in Leyte, Philippines
- ceb:Places in the Philippines
- ceb:Islands
- ceb:Places in Romblon, Philippines
- ceb:Individuals
- ceb:Municipalities of Leyte, Philippines
- Danish terms derived from Spanish
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Danish female given names from Spanish
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛl
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- German terms derived from Spanish
- German terms derived from Portuguese
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German given names
- German female given names
- German female given names from Spanish
- Norwegian terms derived from Spanish
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian female given names
- Norwegian female given names from Spanish
- Portuguese terms derived from Old Occitan
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Rhymes:Portuguese/ɛl
- Rhymes:Portuguese/ɛl/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛw
- Rhymes:Portuguese/ɛw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese proper nouns with plurals
- Portuguese given names
- Portuguese female given names
- Spanish terms borrowed from Old Occitan
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Hebrew
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/el
- Rhymes:Spanish/el/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Spanish terms with quotations
- es:Biblical characters
- Swedish terms derived from Spanish
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names
- Swedish female given names from Spanish
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/el
- Rhymes:Tagalog/el/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from Spanish