Freund
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Freund (literally “friend”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Freund m anim (female equivalent Freundová)
- a male surname from German
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “Freund”, in Příjmení.cz (in Czech)
- Matúšová, Jana (2015) Německá vlastní jména v češtině [German proper nouns in Czech] (in Czech), Prague: Nakladatelství Lidové noviny, →ISBN, page 41
German
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle High German vriunt, from Old High German friunt, from Proto-West Germanic *friund, from Proto-Germanic *frijōndz (“lit., the loving one; lover, loved one, friend”), from a derivative of Proto-Indo-European *preyH-.
Cognate with Dutch vriend, German Low German Fründ, Luxembourgish Frënd, West Frisian freon, English friend, Danish frænde (“relative”), Faroese frændi (“friend, relative”), Icelandic frændi (“relative”), Norwegian Bokmål frende (“relative”), Norwegian Nynorsk frende (“relative”), Swedish frände (“relative”), Welsh ffrind (“friend”), Yiddish פֿרײַנד (fraynd, “friend”), Gothic 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 (frijōnds, “friend”), Old English frēond (“friend, lover”), Old Norse frændi (“friend, relative”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Freund m (strong, genitive Freundes or Freunds, plural Freunde, diminutive Freundchen n or Freundlein n, feminine Freundin)
- friend
- Lass uns Freunde bleiben. ― Let’s stay friends.
- boyfriend
- Hast du einen Freund? ― Do you have a boyfriend?
- (obsolete) blood relative (in the sense of a person that is or should be one’s friend by nature)
Usage notes
[edit]- Freund (and Freundin) may refer to either a platonic friend or a romantic partner. When used in the singular with a possessive (mein Freund, ihr Freund, etc.), the word usually has a romantic implication, unless the context suggests otherwise. When used with an indefinite article (ein Freund, eine Freundin), a platonic relationship is assumed. Alternative phrasing like "ein Freund von mir" using von instead of possessives may be used to avoid the possible implications of the possessive forms.
- If it's necessary to distinguish between a platonic and a romantic relationship, feste(r) Freund(in) (lit. steady boyfriend/girlfriend) always indicates a romantic relationship. Another qualifier with Freund(in), such as gute(r) or beste(r) usually indicates a platonic relationship.
- Ich kann dein guter Freund sein, aber ich kann nicht dein fester Freund sein.
- I can be your good friend, but I can't be your boyfriend.
- Most derived terms, such as befreundet or Freundschaft, are restricted to the platonic sense, however.
Declension
[edit]Hyponyms
[edit]- Amerikafreund
- Amerikanerfreund
- Baumfreund
- Bergfreund
- Bienenfreund
- Blutsfreund
- Brieffreund
- Briefmarkenfreund
- Bücherfreund
- Busenfreund
- Dänemarkfreund
- Dänenfreund
- Deutschenfreund
- Dichterfreund
- Duzfreund
- Eisenbahnfreund
- Englandfreund
- Ex-Freund
- Exfreund
- Familienfreund
- Fickfreund
- Frankreichfreund
- Franzosenfreund
- Gastfreund
- Geschäftsfreund
- Gesinnungsfreund
- Gottesfreund
- Hausfreund
- Hundefreund
- Immer-mal-wieder-Freund
- Italienfreund
- Jugendfreund
- Kanadafreund
- Kanadierfreund
- Katzenfreund
- Kinderfreund
- Kindheitsfreund
- Kinofreund
- Kunstfreund
- Menschenfreund
- Musikerfreund
- Musikfreund
- Naturfreund
- Norwegenfreund
- Norwegerfreund
- Opernfreund
- Papierfreund
- Parteifreund
- Pferdefreund
- Rätselfreund
- Riesen-Wasserfreund
- Riesenwasserfreund
- Rosenfreund
- Sandkastenfreund
- Schachfreund
- Schallplattenfreund
- Schlechtwetterfreund
- Schönwetterfreund
- Schulfreund
- Schwedenfreund
- Seelenfreund
- Sexfreund
- Sportfreund
- Sportsfreund
- Studienfreund
- Taubenfreund
- Tierfreund
- USA-Freund
- Vaterlandsfreund
- Vogelfreund
- Volksfreund
- Waldfreund
- Wanderfreund
- Wasserfreund
- Weinfreund
Derived terms
[edit]Proper noun
[edit]Freund m or f (proper noun, surname, masculine genitive Freunds or (with an article) Freund, feminine genitive Freund, plural Freunds)
- a surname
Further reading
[edit]- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech surnames
- Czech surnames from German
- Czech male surnames
- Czech male surnames from German
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German terms with usage examples
- German terms with obsolete senses
- German proper nouns
- German feminine nouns
- German nouns with multiple genders
- German surnames
- de:Love
- de:People