Brandián
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From local Late Latin villa Brandilani, from an improper genitive form of the personal name Brandila,[1] from a Suevic and Gothic personal name, from Proto-Germanic *Brandilô,[2] from *brandaz (“flame; sword”) and the diminutive personal suffix *-ilan-.[3]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Brandián m
- A village in Presedo parish, Abegondo, A Coruña, Galicia
- A village in Somede parish, As Pontes de García Rodríguez, A Coruña, Galicia
- A village in Vilaúxe parish, Chantada, Lugo, Galicia
- A village in Campo parish, Taboada, Lugo, Galicia
- A village in Robra parish, Outeiro de Rei, Lugo, Galicia
Related terms
[edit]- brandir (“to brandish”)
References
[edit]- “Brandián” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “Brandi”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- ^ "Brandila", in Gallaeciae Monumenta Historica.
- ^ Cf. Piel, Joseph M., Kremer, Dieter (1976) Hispano-gotisches Namenbuch, Heidelberg: Carl Winter - Universitätsverlag, →ISBN .
- ^ Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, retrieved 19 June 2018, page 293
Categories:
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Suevic
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician proper nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Villages in Galicia
- gl:Villages in Spain
- gl:Places in Galicia
- gl:Places in Spain