-ido
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ido"
English
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from Esperantido.
Suffix
[edit]-ido
- (conlanging) Attached to a the name of a language (typically a constructed language) to denote a conlang derived from or based on that language.
- Volapük + -ido → Volapükido (“conlang derived from Volapük”)
- Toki Pona + -ido → tokiponido (“conlang derived from Toki Pona”)
- 2023 August 20, u/Christian_Si, Reddit[1], archived from the original on 2023-11-19:
- In the "Language Samples" section it also has Communicationssprache (1836) – mostly a simplified French; […] and Spelin (1888), which seems to be a thoroughly reformed Volapükido […] .
- 2024 February 9, @blazerlazer55, Twitter[2], archived from the original on 2024-09-06:
- at long last, i've completed my tokiponido, "toki pona with penultimate stress"! i'll post the docs shortly after
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From Latin -idēs, from Ancient Greek -ίδης (-ídēs).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Suffix
[edit]-ido
- offspring
- immature animal
- birdo (“bird”) + -ido → birdido (“fledgling”)
- bovo (“cow”) + -ido → bovido (“calf”)
- cervo (“deer”) + -ido → cervido (“fawn”)
- ĉevalo (“horse”) + -ido → ĉevalido (“foal”)
- hundo (“dog”) + -ido → hundido (“puppy”)
- kato (“cat”) + -ido → katido (“kitten”)
- leono (“lion”) + -ido → leonido (“lion cub”)
- lupo (“wolf”) + -ido → lupido (“wolf cub”)
- vulpo (“fox”) + -ido → vulpido (“fox cub”)
- urso (“bear”) + -ido → ursido (“bear cub”)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- English: Ido
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek -ίδης (-ídēs).
Suffix
[edit]-ido
- Used on countries or places to mean a descendant from that place
Usage notes
[edit]- Not to be confused with the suffix -yuno, which means a young animal, as in bovyuno (“calf”); a young bovo (“bull, cow, ox”).
Derived terms
[edit]Macanese
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese -ido.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ido
- participle-forming suffix
- adjective-forming suffix
Usage notes
[edit]- Past participles are often used with ficâ (“to become”).
- Verbs ending in -ê are usually transformed into -ido rather than -edo, consistent with Portuguese participle formation.
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese -ido (displacing the more common form -udo), from Latin -ītus.
Pronunciation
[edit]
Suffix
[edit]g=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-ido
- forms the masculine singular past participle of 2nd-conjugation (-er) and 3rd-conjugation (-ir) verbs; -ed
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Suffix
[edit]-ido (adjective-forming suffix, feminine -ida, masculine plural -idos, feminine plural -idas)
- Indicates the masculine singular past participle of regular -ir and -er verbs.
See also
[edit]Suffix
[edit]-ido m (noun-forming suffix, plural -idos)
- creates nouns that describe sounds
- (chemistry) -ide (member of a group of related compounds or elements)
- (biology, astronomy) -id
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “-ido”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- English back-formations
- English lemmas
- English suffixes
- en:Conlanging
- English terms with quotations
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ido
- Esperanto lemmas
- Esperanto suffixes
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO1
- Ido terms borrowed from Ancient Greek
- Ido terms derived from Ancient Greek
- Ido lemmas
- Ido suffixes
- Ido noun-forming suffixes
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese terms with IPA pronunciation
- Macanese lemmas
- Macanese suffixes
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese suffix forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish adjective-forming suffixes
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish masculine suffixes
- es:Chemistry
- es:Biology
- es:Astronomy