諸
Jump to navigation
Jump to search
See also: 诸
|
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]諸 (Kangxi radical 149, 言+8, 15 strokes, cangjie input 卜口十大日 (YRJKA), four-corner 04660, composition ⿰訁者)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1172, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 35691
- Dae Jaweon: page 1637, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3982, character 3
- Unihan data for U+8AF8
Chinese
[edit]trad. | 諸 | |
---|---|---|
simp. | 诸 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
觰 | *rtaːʔ, *rtaː |
諸 | *tjaː, *tja |
者 | *tjaːʔ |
堵 | *tjaːʔ, *taːʔ |
赭 | *tjaːʔ |
撦 | *l̥ʰjaːʔ |
扯 | *tʰjaːʔ |
闍 | *djaː, *taː |
奢 | *hljaː |
鍺 | *toːlʔ |
都 | *taː |
醏 | *taː |
覩 | *taːʔ |
睹 | *taːʔ |
暏 | *taːʔ |
賭 | *taːʔ |
帾 | *taːʔ |
楮 | *taːʔ, *tʰaʔ |
屠 | *daː, *da |
瘏 | *daː |
廜 | *daː |
鷵 | *daː |
緒 | *ljaʔ |
豬 | *ta |
猪 | *ta |
瀦 | *ta |
藸 | *ta, *da |
櫫 | *ta |
褚 | *taʔ, *tʰaʔ |
著 | *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ |
箸 | *tas, *das |
儲 | *da |
躇 | *da |
櫧 | *tja |
藷 | *tja, *djas |
蠩 | *tja |
煮 | *tjaʔ |
渚 | *tjaʔ |
煑 | *tjaʔ |
陼 | *tjaʔ |
翥 | *tjas |
署 | *djas |
薯 | *djas |
曙 | *djas |
書 | *hlja |
暑 | *hjaʔ |
鐯 | *taɡ |
擆 | *taɡ |
櫡 | *taɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tjaː, *tja) : semantic 言 + phonetic 者 (OC *tjaːʔ).
Etymology
[edit]諸 (*ta, "many, all") is considered a dependent (non-adjunctive) pronoun, gradually replacing 多 (*tlai, “many, all”). The two may be cognate, and it may be conceivable that 諸 had branched off from 多 in the sense "all" as the pre-nominal proclitic with the loss of the final *-i in 多.
Probably also cognate with 都 (dū, “all”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zyu1
- Hakka (Sixian, PFS): chû
- Northern Min (KCR): cṳ́
- Eastern Min (BUC): cṳ̆
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tsy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨ
- Tongyong Pinyin: jhu
- Wade–Giles: chu1
- Yale: jū
- Gwoyeu Romatzyh: ju
- Palladius: чжу (čžu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zyu1
- Yale: jyū
- Cantonese Pinyin: dzy1
- Guangdong Romanization: ju1
- Sinological IPA (key): /t͡syː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chû
- Hakka Romanization System: zuˊ
- Hagfa Pinyim: zu1
- Sinological IPA: /t͡su²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: cṳ́
- Sinological IPA (key): /t͡sy⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cṳ̆
- Sinological IPA (key): /t͡sy⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: tsyo, tsyae
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ta/
- (Zhengzhang): /*tjaː/, /*tja/
Definitions
[edit]諸
- many; each; every; all (forming plurals; especially for persons to whom respect is due)
- Contraction of 之乎.
- Contraction of 之於/之于. it + into/onto/unto/than
- † sentence-final particle
- 日居月諸、照臨下土 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- rìjīyuèzhū, zhàolín xiàtǔ [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
日居月诸、照临下土 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- † sentence-medial particle
- a surname
Compounds
[edit]- 付諸/付诸 (fùzhū)
- 付諸一炬/付诸一炬 (fùzhūyījù)
- 付諸不理/付诸不理
- 付諸實施/付诸实施
- 付諸東流/付诸东流 (fùzhūdōngliú)
- 付諸洪喬/付诸洪乔
- 付諸流水/付诸流水
- 先秦諸子/先秦诸子
- 公諸/公诸
- 公諸同好/公诸同好
- 公諸於世/公诸于世 (gōngzhūyúshì)
- 反求諸己/反求诸己 (fǎnqiúzhūjǐ)
- 問諸水濱/问诸水滨
- 失諸交臂/失诸交臂
- 如指諸掌/如指诸掌 (rúzhǐzhūzhǎng)
- 如運諸掌/如运诸掌
- 居諸/居诸
- 急張拘諸/急张拘诸
- 日居月諸/日居月诸
- 望諸君/望诸君
- 百家諸子/百家诸子
- 礛諸/𰧔诸
- 置諸度外/置诸度外
- 藏諸名山/藏诸名山
- 袞袞諸公/衮衮诸公
- 訴諸/诉诸 (sùzhū)
- 諸事/诸事 (zhūshì)
- 諸位/诸位 (zhūwèi)
- 諸侯/诸侯 (zhūhóu)
- 諸侯國/诸侯国 (zhūhóuguó)
- 諸公/诸公 (zhūgōng)
- 諸凡百事/诸凡百事
- 諸凡順遂/诸凡顺遂
- 諸務叢脞/诸务丛脞
- 諸君/诸君 (zhūjūn)
- 諸城/诸城 (Zhūchéng)
- 諸城市/诸城市
- 諸夏/诸夏 (Zhūxià)
- 諸多/诸多 (zhūduō)
- 諸如/诸如 (zhūrú)
- 諸如此例/诸如此例
- 諸如此類/诸如此类 (zhūrúcǐlèi)
- 諸子/诸子 (zhūzǐ)
- 諸子十家/诸子十家
- 諸子略/诸子略
- 諸子百家/诸子百家 (Zhūzǐ Bǎijiā)
- 諸季/诸季
- 諸宮調/诸宫调 (zhūgōngdiào)
- 諸將/诸将
- 諸廣山/诸广山
- 諸暨/诸暨 (Zhūjì)
- 諸暨市/诸暨市
- 諸柘/诸柘 (zhūzhè)
- 諸父/诸父
- 諸生/诸生
- 諸神/诸神
- 諸羅/诸罗 (Zhūluó)
- 諸般/诸般 (zhūbān)
- 諸色/诸色
- 諸葛/诸葛 (Zhūgě)
- 諸葛四郎/诸葛四郎
- 諸葛巾/诸葛巾
- 諸葛燈/诸葛灯
- 諸餘/诸余
- 譬諸/譬诸
- 銛諸/铦诸
- 麻薩諸塞/麻萨诸塞 (Másàzhūsài)
References
[edit]- “諸”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- (Min Nan) “Query for 諸”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
[edit]Shinjitai | 諸 | |
Kyūjitai [1] |
諸 諸 or 諸+ ︀ ?
|
|
諸󠄀 諸+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
諸󠄃 諸+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]諸
(Sixth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 諸)
Readings
[edit]- Go-on: しょ (sho, Jōyō)
- Kan-on: しょ (sho, Jōyō)
- Kun: もろ (moro, 諸)、もろもろ (moromoro, 諸)
- Nanori: つら (tsura)、もり (mori)、もろ (moro)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
諸 |
もろ Grade: 6 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
諸 (kyūjitai) |
For pronunciation and definitions of 諸 – see the following entry. | ||||
| ||||
(This term, 諸, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
諸 |
しょ Grade: 6 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
諸 (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]References
[edit]- ^ “諸”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
Korean
[edit]Etymology 1
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 2
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]諸: Hán Nôm readings: chư, chơ, chưa, chã, chở, chứa, đã
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Cantonese prepositions
- Hakka prepositions
- Northern Min prepositions
- Eastern Min prepositions
- Hokkien prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Middle Chinese prepositions
- Old Chinese prepositions
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Hakka particles
- Northern Min particles
- Eastern Min particles
- Hokkien particles
- Teochew particles
- Wu particles
- Middle Chinese particles
- Old Chinese particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 諸
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese contractions
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese sixth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しょ
- Japanese kanji with kan'on reading しょ
- Japanese kanji with kun reading もろ
- Japanese kanji with kun reading もろもろ
- Japanese kanji with nanori reading つら
- Japanese kanji with nanori reading もり
- Japanese kanji with nanori reading もろ
- Japanese terms spelled with 諸 read as もろ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese prefixes
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 諸
- Japanese single-kanji terms
- Japanese adverbs
- Japanese terms spelled with 諸 read as しょ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters