老母

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
old; aged; venerable
old; aged; venerable; outdated; experienced; (affectionate prefix)
 
female; mother
trad. (老母)
simp. #(老母)
alternative forms 老木 (lǎomù)

Pronunciation 1

[edit]

Noun

[edit]

老母

  1. (chiefly Cantonese, Southern Min, informal, non-face-to-face) mom; mother
Usage notes
[edit]

In Cantonese, it may be considered offensive or crude because of the connection with the profanity 屌你老母.

Synonyms
[edit]
Hyponyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (37) (4)
Final () (89) (137)
Tone (調) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Baxter lawX muwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑuX/ /məuX/
Pan
Wuyun
/lɑuX/ /məuX/
Shao
Rongfen
/lɑuX/ /məuX/
Edwin
Pulleyblank
/lawX/ /məwX/
Li
Rong
/lɑuX/ /muX/
Wang
Li
/lɑuX/ /məuX/
Bernhard
Karlgren
/lɑuX/ /mə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
lǎo mǒu
Expected
Cantonese
Reflex
lou5 mau5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lǎo
Middle
Chinese
‹ lawX › ‹ muwX ›
Old
Chinese
/*C.rˁuʔ/ /*məʔ/ (? or *mˁoʔ)
English old mother

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 7666 9288
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ruːʔ/ /*mɯʔ/

Noun

[edit]

老母

  1. (literary) one's aging mother
  2. (literary) old woman
Descendants
[edit]
Sino-Xenic (老母):
  • Japanese: 老母(ろうぼ) (rōbo)
  • Korean: 노모(老母) (nomo), 로모(老母) (romo)

References

[edit]
  • Fielde, Adele Marion (1883) “ (bó̤)”, in A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, page 15