From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5C90, 岐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C90

[U+5C8F]
CJK Unified Ideographs
[U+5C91]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 46, +4, 7 strokes, cangjie input 山十水 (UJE), four-corner 24747, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 308, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 7936
  • Dae Jaweon: page 608, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 762, character 11
  • Unihan data for U+5C90

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡe) : semantic (mountain) + phonetic (OC *kje)

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (11)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡiᴇ/
Pan
Wuyun
/ɡiɛ/
Shao
Rongfen
/ɡjɛ/
Edwin
Pulleyblank
/giə̆/
Li
Rong
/ɡie/
Wang
Li
/ɡǐe/
Bernard
Karlgren
/gie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
kei4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17220
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡe/

Definitions

[edit]

  1. Used in 岐山 (Qíshān).
  2. Alternative form of ()
  3. Used in compounds.
  4. a surname

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“forked road; fork; divide; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. branch off
  2. fork in road

Readings

[edit]
  • Go-on: (gi)
  • Kan-on: (ki, Jōyō)
  • Kun: えだみち (edamichi)ちまた (chimata)

Etymology

[edit]
Kanji in this term
ちまた
Grade: 4
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ちまた
[noun] fork in the road
[noun] alley
[noun] (figuratively) the "town" (in metaphors for popularity, as in English talk of the town and Chinese 街談巷議街谈巷议)
Alternative spellings
,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (gi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.