丫
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]丫 (Kangxi radical 2, 丨+2, 3 strokes, cangjie input 金中 (CL) or 難難金中 (XXCL), four-corner 80200 or 80207, composition ⿱丷丨)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 79, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 71
- Dae Jaweon: page 158, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 28, character 6
- Unihan data for U+4E2B
Chinese
[edit]simp. and trad. |
丫 | |
---|---|---|
alternative forms | 椏/桠 枒/丫 |
Glyph origin
[edit]Appeared c. 1000, much later than the alternative forms.
Pictogram (象形) . A fork in a branch or path.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: ya
- Wade–Giles: ya1
- Yale: yā
- Gwoyeu Romatzyh: ia
- Palladius: я (ja)
- Sinological IPA (key): /jä⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚㄦ
- Tongyong Pinyin: yar
- Wade–Giles: ya1-ʼrh
- Yale: yār
- Gwoyeu Romatzyh: ial
- Palladius: яр (jar)
- Sinological IPA (key): /jɑɻ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aa1
- Yale: ā
- Cantonese Pinyin: aa1
- Guangdong Romanization: a1
- Sinological IPA (key): /aː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Note:
- 1o - colloquial;
- 1ia - literary.
- Middle Chinese: 'ae
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qraː/
Definitions
[edit]丫
- bifurcation; fork
- forked
- (Beijing Mandarin, colloquial, derogatory) he; she
- (Beijing Mandarin, colloquial) A derogatory appositive attached to second- and third-person pronouns.
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]丫
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 丫
- Beijing Mandarin
- Chinese colloquialisms
- Chinese derogatory terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading あ
- Japanese kanji with kan'on reading あ
- Japanese kanji with kun reading ふたまた
- Japanese kanji with kun reading あげまき
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu