Jump to content

Mele Perîşan

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mele Perîşan[Note 1] (born Mohammad Abulqasim,[6] 1356–1431, Kurdish: مەلا پەرێشان, romanized: Mele Perîşan) was a Kurdish poet who wrote in Kurdish.[6] His main work Parishan-nama is considered to be the oldest work in Gorani.[2] He also wrote in Laki,[7] and many of his works are kept in different libraries in Iran.[8] Mele Perîşan was affiliated with the Ardalan vassaldom.[9]

Biography

[edit]

Very little is known about the life of Mele Perîşan, but it is plausible that he was born in Dinavar and of the Ghiasvand tribe.[6] He was Shia, Hurufist,[10] spoke Arabic, Persian and Turkish beside Kurdish,[11] and spent most of his life in the Dinavar area.[12]

He was passionate about his religion in his poetry and was moreover an admirer of Rabia of Basra and her position on halal.[9] While Parishan-nama is his main work, he also wrote popular drinking songs in Kurdish which have become popular among Kurds and Iranians.[8]

Parishan-nama

[edit]

The diwan Parishan-nama was written in Gorani with many Laki words, and contained Hurufist propaganda.[1] It is the only known Hurifist text in Kurdish.[13] It was first printed in Kermanshah in 1916 and subsequently printed several times in different places. It had a syllabic meter, which was a common characteristic of Gorani poetry.[2]

Literature

[edit]
  • Malā Parīšān: Parīšān-nāma , 1313 [1896] (in Kurdish), Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, 1896, p. 125, retrieved 26 April 2021

References

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Various names exist in English literature including Molla Parishan,[1] Mala Parishan,[2] Mala Pareshan,[3] Mulla Parishan[4] and Malā Parēšān.[5]

Citations

[edit]
  1. ^ a b Hamzehʼee, M. Rezaa (1990). The Yaresan: A Sociological, Historical and Religio-historical Study of a Kurdish Community. K. Schwarz. pp. 60 & 238. ISBN 9783922968832.
  2. ^ a b c Chaman Ara, Behrooz; Amiri, Cyrus (2018). "Gurani: practical language or Kurdish literary idiom?". British Journal of Middle Eastern Studies. 45 (4): 627–643. doi:10.1080/13530194.2018.1430536. ISSN 1353-0194. S2CID 148611170.
  3. ^ Hassanpour, Amin (1992). Nationalism and Language in Kurdistan, 1918-1985. Mellen Research University Press. p. 70. ISBN 9780773498167.
  4. ^ Mustafa, Dehqan (2011). "The Gorani Parishan-Nama". Manuscripta Orientalia. International Journal for Oriental Manuscript Research. 17 (1). Saint Petersburg: University of Tehran. Retrieved 26 April 2021.
  5. ^ MacKenzie, D. N. (2002). "GURĀNI". Encyclopedia Iranica. XI. Retrieved 26 April 2021.
  6. ^ a b c Ruhbakhshan, Abdul Mohammad (2016). "پریشان لُر". The Center For The Great Islamic Encyclopedia. Retrieved 20 January 2021.
  7. ^ "[دیوان ملا پریشان [نسخه خطی". National Archives and Library of the Islamic Republic of Iran (in Persian). Retrieved 26 April 2021.
  8. ^ a b Morshedi, Siavash (2017). "نظیرههای ُکردی خمسهی نظامی". Journal of American Science (in Persian). 3: 309.
  9. ^ a b Shawan, Ibrahim Ahmed (2014). "بیروباوەڕی مەزهەبی و شیعری سۆفیانە لە دیوانی مەلا پەرێشاندا". Journal of Humanity Sciences (in Kurdish). 18 (4). Salahaddin University-Erbil: 84.
  10. ^ Kurdî, Mêjûy Edebî (2001). "Mela Perîşan (1356-1431)". Kulturname (in Kurdish). I. Archived from the original on 3 June 2013. Retrieved 26 April 2021.
  11. ^ Yusifi, Farshid (1989). باغ هزار گل: تذكرۀ سخنوران استان كرمانشاهان (in Persian). p. 160.
  12. ^ Şaybak, Erol (2019). "Perîşannameya Mela Perîşanê Dînewerî (mein-analîz)". Mardin Artuklu University Living Languages Institute (in Kurdish): 15.
  13. ^ Şaybak, Erol (2019). "Perîşannameya Mela Perîşanê Dînewerî (mein-analîz)". Mardin Artuklu University Living Languages Institute (in Kurdish): 11.

Further reading

[edit]
  • Amrayi, Esfandiar Ghazanfari (2009), شرح دیوان ملا پریشان (in Persian), Khorramabad{{citation}}: CS1 maint: location missing publisher (link)