Catalan

edit

Pronunciation

edit

Participle

edit

queixada f sg

  1. feminine singular of queixat

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese queixada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *capseāta, derivative of *capseus (chin) (whence Galician queixo), itself a derivative of Latin capsa (box), from capiō (capture, take), from Proto-Indo-European *keh₂p- (to take, seize, catch, grasp). Cognate with Portuguese queixada and Spanish quijada.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kejˈʃada/ [kejˈʃa.ð̞ɐ]
  • Rhymes: -ada
  • Hyphenation: quei‧xa‧da

Noun

edit

queixada m (plural queixadas)

  1. (anatomy) mandible, jawbone
    Synonyms: maxilar, mandíbula
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 113:
      que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer
      that is made in the mouth of the horse a disease of swelling or of long glands, in the manner of almonds, that tighten from the inside the horse's jawbones, so much that the horse can't even eat, and sometimes all the mouth and the palate swell so much that hardly can he eat
  2. (anatomy) cheek
    Synonyms: fazula, meixela, moufa
    • 1390, José Luis Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: CSIC, page 1:
      deralle cõ aquela seeta por la queixada seestra e foralle por medeo da cabe[ç]a, et o biquo dela foralle ferir ẽna nariz.
      he hit the arrow on his left cheek, it went through the middle of the head, and the tip of it hurt him in the nose
    • 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 335:
      que o dito Rugel que aderençara a lles tomar as capas et as fouces et lles deran senas befetadas enas queixadas
      that the aforementioned Rugel came up to them to take their cloaks and sickles, and that he gave them each a slap in the face
edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese queixada (jaw), from Vulgar Latin *capseāta, a derivative of Vulgar Latin *capseus (chin) (whence queixo), itself a derivative of Latin capsa (box), from capiō (capture, seize, take), from Proto-Indo-European *keh₂p- (to take, seize, catch, grasp).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ke(j)ˈʃa.dɐ/ [ke(ɪ̯)ˈʃa.dɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ke(j)ˈʃa.da/ [ke(ɪ̯)ˈʃa.da]
 

Noun

edit

queixada m or f by sense (plural queixadas)

  1. any animal of the Tayassuidae family (a wild pig family of the Americas)
  2. white-lipped peccary (Tayassu pecari), a hog-like animal species found in Central and South America
    Synonyms: queixada-ruiva, queixo-ruivo, canela-ruiva, sabacu, sabucu, tacuité, taiaçu, tajaçu, tanhaçu, tanhocati, taguicati, tiririca, porco-do-mato, pecari

Noun

edit

queixada f (plural queixadas)

  1. (anatomy) mandible, the lower jawbone
    Synonyms: (dated) maxilar, maxilar inferior, mandíbula

Hypernyms

edit
edit

Participle

edit

queixada f sg

  1. feminine singular of queixado