See also: Maravilla and maravillá

Spanish

edit
 
maravilla – Calendula arvensis
 
maravilla – Mirabilis jalapa

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /maɾaˈbiʝa/ [ma.ɾaˈβ̞i.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /maɾaˈbiʎa/ [ma.ɾaˈβ̞i.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /maɾaˈbiʃa/ [ma.ɾaˈβ̞i.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /maɾaˈbiʒa/ [ma.ɾaˈβ̞i.ʒa]

  • Audio (Venezuela):(file)
 

  • Syllabification: ma‧ra‧vi‧lla

Etymology 1

edit

From Late Latin mīrābilia (wonder), substantivization of the neuter plural of Latin mīrābilis (wonderful). Old Spanish also had maravija, with the expected outcome of the Latin ending. The form with -illa may reflect a borrowing from another Romance language (cf. Portuguese maravilha) or some kind of Latin influence.

Noun

edit

maravilla f (plural maravillas)

  1. wonder, marvel
  2. marigold
    Synonym: caléndula
  3. four o'clock flower
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

maravilla

  1. inflection of maravillar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit