See also: linea and lineá

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin līnea (line, thread), from līnum (flax), from Proto-Indo-European *līno- (flax). Compare the inherited Old Spanish form liña, still used in archaic modern Spanish.[1] Cognate with Portuguese linha, Galician liña, and Catalan línia and llinya.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈlinea/ [ˈli.ne.a]
    • Audio (Colombia):(file)
    • Rhymes: -inea
  • IPA(key): (in rapid speech) /ˈlinja/ [ˈli.nja]
  • Syllabification: lí‧ne‧a

Noun

edit

línea f (plural líneas)

  1. (mathematics) line (a straight path through two or more points)
  2. line (a piece of spoken dialogue in a script)
  3. line (a path for electrical current)
  4. telephone line (a physical telephone connection or a single telephony account)
  5. party line (an established policy that politicians should adhere to)
  6. (figurative) line (similar directives in business and other contexts)
  7. policy (the actual regulations and behavior of government agencies)
    línea durahard or strict government policy
  8. (slang) line (a long thin pile of cocaine or other drug)
  9. (historical) linea, Spanish line (a traditional small unit of length, equivalent to 1.9 mm)
  10. queue (British), line (US) Synonym of fila

Coordinate terms

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Tagalog: linya

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “línea”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

edit