U+2171, ⅱ
SMALL ROMAN NUMERAL TWO

[U+2170]
Number Forms
[U+2172]

Translingual

edit

Etymology 1

edit

Alternative forms

edit

Numeral

edit

ii

  1. , Roman numeral two (2)
See also
edit

Etymology 2

edit

From the transcription of Chinese ().

Symbol

edit

ii

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Nuosu.

See also

edit

Etymology 3

edit

Symbol

edit

ii

  1. (music) minor supertonic triad

Estonian

edit

Noun

edit

ii (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Finnish

edit

Etymology

edit

From Latin ī.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ii

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Declension

edit
Inflection of ii (Kotus type 18/maa, no gradation)
nominative ii iit
genitive iin iiden
iitten
partitive iitä iitä
illative iihin iihin
singular plural
nominative ii iit
accusative nom. ii iit
gen. iin
genitive iin iiden
iitten
partitive iitä iitä
inessive iissä iissä
elative iistä iistä
illative iihin iihin
adessive iillä iillä
ablative iiltä iiltä
allative iille iille
essive iinä iinä
translative iiksi iiksi
abessive iittä iittä
instructive iin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of ii (Kotus type 18/maa, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative iini iini
accusative nom. iini iini
gen. iini
genitive iini iideni
iitteni
partitive iitäni iitäni
inessive iissäni iissäni
elative iistäni iistäni
illative iihini iihini
adessive iilläni iilläni
ablative iiltäni iiltäni
allative iilleni iilleni
essive iinäni iinäni
translative iikseni iikseni
abessive iittäni iittäni
instructive
comitative iineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative iisi iisi
accusative nom. iisi iisi
gen. iisi
genitive iisi iidesi
iittesi
partitive iitäsi iitäsi
inessive iissäsi iissäsi
elative iistäsi iistäsi
illative iihisi iihisi
adessive iilläsi iilläsi
ablative iiltäsi iiltäsi
allative iillesi iillesi
essive iinäsi iinäsi
translative iiksesi iiksesi
abessive iittäsi iittäsi
instructive
comitative iinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative iimme iimme
accusative nom. iimme iimme
gen. iimme
genitive iimme iidemme
iittemme
partitive iitämme iitämme
inessive iissämme iissämme
elative iistämme iistämme
illative iihimme iihimme
adessive iillämme iillämme
ablative iiltämme iiltämme
allative iillemme iillemme
essive iinämme iinämme
translative iiksemme iiksemme
abessive iittämme iittämme
instructive
comitative iinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative iinne iinne
accusative nom. iinne iinne
gen. iinne
genitive iinne iidenne
iittenne
partitive iitänne iitänne
inessive iissänne iissänne
elative iistänne iistänne
illative iihinne iihinne
adessive iillänne iillänne
ablative iiltänne iiltänne
allative iillenne iillenne
essive iinänne iinänne
translative iiksenne iiksenne
abessive iittänne iittänne
instructive
comitative iinenne

Gagauz

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Anatolian Turkish اَیْكُو (eygü, good), from Proto-Turkic *ed-gü (good, excellent).[1][2] Compare Turkish iyi, Azerbaijani eyi, Salar ī, Kyrgyz ийги (iygi).

Adjective

edit

ii (comparative taa ii or iiräk, superlative en ii)

  1. good, well, moral
    ii neetlän yaptım
    I did it with good intention
  2. good, pretty, fine
    Synonyms: gözäl, islää
    ii koku
    a pretty smell
    ii sözlär söleer
    he says pretty words
  3. useful, beneficial
  4. in good health, okay, well
    Synonym: islää
Derived terms
edit

Adverb

edit

ii (comparative taa ii or iiräk, superlative en ii)

  1. good, well
    ii söledin
    well said
Further reading
edit
  • N. A Baskakov, editor (1972), “ии”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 198
  • Baskakov, N. A. (1991) “ii”, in İsmail Kaynak, A. Mecit Doğru, transl., Gagauz Türkçesinin Sözlüğü [The Dictionary of Gagauz Turkish] (in Turkish), Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, page 119
  • Mavrodi M. F., editor (2019), “ii”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 41
  • Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), “ii”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 83

Etymology 2

edit

Inherited from Old Anatolian Turkish ایك (ig), from Proto-Turkic *iyik, *iyig;[3][4] compare Chuvash йӗке (jĕk̬e), Kyrgyz ийик (iyik), Turkmen ik, Azerbaijani iy,Turkish .

Noun

edit

ii (definite accusative iiyi, plural iilär)

  1. spindle
Declension
edit
Declension of ii
singular (tekil) plural (çoğul)
nominative (yalın) ii iilär
definite accusative (belirtme) iiyi iileri
dative (yönelme) iiyä iilerä
locative (bulunma) iidä iilerdä
ablative (çıkma) iidän iilerdän
genitive (tamlayan) iinin iilerin
edit
Further reading
edit
  • N. A Baskakov, editor (1972), “ии”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 198
  • Baskakov, N. A. (1991) “ii”, in İsmail Kaynak, A. Mecit Doğru, transl., Gagauz Türkçesinin Sözlüğü [The Dictionary of Gagauz Turkish] (in Turkish), Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, page 119
  • Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), “ii”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 83

References

edit
  1. ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “iyi”, in Nişanyan Sözlük
  2. ^ András Rajki, A Concise Gagauz Dictionary with etymologies and Turkish, Azerbaijani, Crimean Tatar and Turkmen cognates, 2007
  3. ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “”, in Nişanyan Sözlük
  4. ^ Clauson, Gerard (1972) “”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 99

Inuktitut

edit

Pronunciation

edit
Audio:noicon(file)

Interjection

edit

ii (syllabics )

  1. yes

See also

edit

Inupiaq

edit

Interjection

edit

ii

  1. yes
    Ii, qainiaqtuŋa.
    Yes, I will come.

Japanese

edit

Romanization

edit

ii

  1. Rōmaji transcription of いい

Kankanaey

edit

Pronunciation

edit
  • (Standard Kankanaey) IPA(key): /ʔiˈʔi/ [ʔiˈʔi̞]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: i‧i

Interjection

edit

  1. said when a person does not believe what has been told; no!; nonsense!

References

edit
  • Morice Vanoverbergh (1933) “ií”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)‎[1], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 184

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Pronoun

edit

  1. inflection of is:
    1. dative masculine/feminine/neuter singular
    2. nominative masculine plural
    alternative form of : they

Etymology 2

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

  1. first-person singular perfect active indicative of

References

edit
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) many learned men; many scholars: multi viri docti, or multi et ii docti (not multi docti)
    • (ambiguous) an old proverb which every one knows: proverbium vetustate or sermone tritum (vid. sect. II. 3, note tritus...)
    • (ambiguous) the reader: legentes, ii qui legunt
    • (ambiguous) to advance rapidly: citato gradu incedere (cf. sect. II. 5)
    • (ambiguous) to force a way, a passage: iter tentare per vim (cf. sect. II. 3)

Mansaka

edit

Etymology

edit

From ihi, from Proto-Malayo-Polynesian *ihiq.

Noun

edit

ii

  1. urine

Northern Sami

edit

Etymology

edit

From Proto-Uralic negative verb stem *e- ~ *ä- ~ *a-. Cognates include Estonian ei, Finnish ei, and Skolt Sami ij.

Pronunciation

edit

Verb

edit

ii

  1. not

Usage notes

edit

ii is a defective verb and is only inflected for person and the indicative and imperative moods. The main verb is inflected in the connegative form and contains information about tense and mood:

Son ii dieđe.
She does not know.
Son ii diehtán.
She did not know.
Son ii dieđáše.
She would not know.

When a sentence structure requires the verb to be in a different form (e.g. in the infinitive), the negator will be moved elsewhere:

Son lohká ahte son ii dieđe.
She says that she does not know.
Son ii loga iežas diehtit.
She says she does not know.
(literally, “She does not say herself to know.”)

Inflection

edit
Inflection of ii
present indicative imperative
1st singular in allon
2nd singular it ale
3rd singular ii allos
1st dual ean alˈlu
2nd dual eahppi alˈli
3rd dual eaba alloska
1st plural eat allot
allut
2nd plural ēhpet allet
3rd plural eai alloset

Adverb

edit

ii

  1. no

Further reading

edit
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Romanian

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ij/, [iː]
  • Rhymes: -ij
  • Hyphenation: ii

Noun

edit

ii f pl

  1. plural of ie

Etymology 2

edit

Inherited from Latin ire.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /iˈi/, [iˈ(j)i]
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: i‧i

Verb

edit

a ii (third-person singular present iește, past participle iit) 4th conjugation or a ii (third-person singular present ii, past participle iit) 4th conjugation

  1. (intransitive, obsolete) to go
Conjugation
edit

According to MDA2, the conjugation is unknown, therefore either one of the following could be correct.

References

edit

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

(Baybayin spelling ᜁᜁ) (obsolete)

  1. name of the Baybayin letter , corresponding to "i" or "e"

See also

edit

Etymology 2

edit

Onomatopoeic.

Noun

edit

(Baybayin spelling ᜁᜁ) (obsolete)

  1. bleat of a goat
    Synonym: me
Alternative forms
edit
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[4] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
  • Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[5] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[6], La Noble Villa de Pila
    • page 101: “Balar) ee [(pc)] la cabra”
    • page 361: “I) [Ii (pc)] letra del A.b.c. tagalog .|. IIyaon .|. . eſta letra . I . [y la]. E . [no ſe] diferençiã [in medio] dictionis, q̃ [lo miſmo] es, tiric, que terec, ſipot que ſepot, ſolo quela . I . [es mas] elegãte [y curioſa], mas [im prinçipio] dictionis de ningun jenero ſe admite la . E . por barbara, [que no] diremos, ega, ſino, iga, ni ecat, ſino, icat, ni enum, ſino inum. &c. note ſe para bien hablar. NOTA. que la . Y . conſonante quellamamos, y, grtega va pueſta alcabo deſte Vocabulario en ſn lugar como yerua, y aun por eſo, yote prometo, y anſi de otros.”

Turkish

edit

Adjective

edit

ii

  1. (text messaging) Abbreviation of iyi.

Võro

edit

Noun

edit

ii (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Inflection

edit

This noun needs an inflection-table template.

Xârâcùù

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

ii

  1. The twenty-sixth letter of the Xârâcùù alphabet, written in the Latin script.

See also

edit

Yup'ik

edit

Etymology

edit

From Proto-Yupik [Term?], from Proto-Eskimo *əðə. Compare Greenlandic isi.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈi.i/, [ˈiː]
  • Hyphenation: ii

Noun

edit

ii

  1. eye

Declension

edit

References

edit
  • Steven A. Jacobson (2012) “ii”, in Yup'ik Eskimo Dictionary (Volume 1), Alaska Native Language Center, →ISBN