See also: hīhī

English

edit

Interjection

edit

hihi

  1. Alternative form of hehe

Chinese

edit

Etymology

edit

From English hi. Originally used in the word censor implemented in Hong Kong Golden Forum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hihi

  1. (Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, neologism) Synonym of 仆街 (Classifier: c;  c)

Verb

edit

hi⫽hi (verb-object)

  1. (Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, neologism) Synonym of 仆街

Adjective

edit

hihi

  1. (Hong Kong Cantonese, originally Internet slang, euphemistic, neologism) Synonym of 仆街
edit

See also

edit
edit
  • Hi Hi on The Encyclopedia of Virtual Communities in Hong Kong

Hawaiian

edit

Etymology

edit

From Proto-Nuclear Polynesian *fifi (compare with Maori whiwhi “to entangle, to wrap around”, Tahitian fifi “chain”)[1] related to Proto-Oceanic *pisi (compare with Tongan fifi “tangled, intricate, complicated”, Samoan fisi “entwine” and Fijian vici “to bind, to coil”).[2][3]

Verb

edit

hihi

  1. to entangle, to intertwine
  2. to intermingle
  3. to creep, to spread

Noun

edit

hihi

  1. entanglement, web
  2. snare

References

edit
  1. ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “hihi”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 68
  2. ^ See “fifi.2a”, “fisi” in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online. Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011).
  3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 292-3

Japanese

edit

Romanization

edit

hihi

  1. Rōmaji transcription of ひひ
  2. Rōmaji transcription of ヒヒ

Maori

edit

Noun

edit

hihi

  1. feeler, antenna

Tokelauan

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈhi.hi]
  • Hyphenation: hi‧hi

Etymology 1

edit

From Proto-Nuclear Polynesian *sisi. Cognates include Samoan sisi and Tuvaluan hihi.

Verb

edit

hihi (plural tahihi)

  1. (transitive) to hoist
  2. (transitive) to hang

Noun

edit

hihi

  1. the act of hoisting
  2. the act of hanging

Etymology 2

edit

From Proto-Polynesian *sisi. Cognates include Fijian cici and Tuvaluan sisi.

Noun

edit

hihi

  1. a scraper for coconuts

Etymology 3

edit

Borrowed from Samoan sisi, from English cheese.

Noun

edit

hihi

  1. cheese

Etymology 4

edit

Noun

edit

hihi

  1. lower jawbone of a fish

References

edit
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 317