gasa
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Arabic قَزّ (qazz, “silk, silkware”).
Pronunciation
editNoun
editgasa f (plural gases)
Further reading
edit- “gasa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dupaningan Agta
editNoun
editgasa
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editgasa
- gaseous; related to gas
Hausa
editPronunciation
editNoun
editgā̀sā f (possessed form gā̀sar̃)
References
edit- Newman, Paul (2007) A Hausa-English Dictionary (Yale Language Series), New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 71.
Icelandic
editNoun
editgasa n
Irish
editPronunciation
editNoun
editgasa
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gasa | ghasa | ngasa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
editVerb
editgasa
- inflection of gasare:
Anagrams
editKashubian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgasa f
Further reading
edit- Stefan Ramułt (1993) [1893] “gasa”, in Jerzy Trepczyk, editor, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), 3 edition
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “ulica”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “gasa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latin
editNoun
editgasa
Slovene
editEtymology
editBorrowed from German Gasse, from Middle High German gazze, from Old High German gazza, from Proto-Germanic *gatwǭ.
Pronunciation
editNoun
editgȃsa f
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | gása | ||
gen. sing. | gáse | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
gása | gási | gáse |
genitive (rodȋlnik) |
gáse | gás | gás |
dative (dajȃlnik) |
gási | gásama | gásam |
accusative (tožȋlnik) |
gáso | gási | gáse |
locative (mẹ̑stnik) |
gási | gásah | gásah |
instrumental (orọ̑dnik) |
gáso | gásama | gásami |
Further reading
edit- “gasa”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
editEtymology
editFrom Classical Arabic ��َزّ (qazz, “silk, silkware”); see there for more. Doublet of quej and ques (“a sort of wool”), a direct borrowing from it.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈɡasa/ [ˈɡa.sa]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: ga‧sa
- Homophones: (Latin America) gaza, Gaza
Noun
editgasa f (plural gasas)
Further reading
edit- “gasa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swedish
editEtymology
editVerb
editgasa (present gasar, preterite gasade, supine gasat, imperative gasa)
- to accelerate, to hit the gas (increase the speed of a car)
- gas (subject to poison gas)
Usage notes
editIn the vehicular sense typically with the preposition på. In the extermination sense typically with the prepositions bort or ihjäl.
Conjugation
editConjugation of gasa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | gasa | gasas | ||
Supine | gasat | gasats | ||
Imperative | gasa | — | ||
Imper. plural1 | gasen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | gasar | gasade | gasas | gasades |
Ind. plural1 | gasa | gasade | gasas | gasades |
Subjunctive2 | gase | gasade | gases | gasades |
Participles | ||||
Present participle | gasande | |||
Past participle | gasad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
editSee also
edit- börna (“burn rubber”)
References
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish gasa, from Arabic قَزّ (qazz).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡasa/ [ˈɡaː.sɐ]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: ga‧sa
Noun
editgasa (Baybayin spelling ᜄᜐ)
Further reading
edit- “gasa” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “gasa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editUlch
editNoun
editgasa
References
edit- Sonya Oskolskaya, Natasha Stoynova, Some Changes in the Noun Paradigm of Ulcha Under the Language Shift, 2017.
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 121
Categories:
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Textiles
- Dupaningan Agta lemmas
- Dupaningan Agta nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/asa
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kashubian terms derived from Middle High German
- Kashubian terms derived from Old High German
- Kashubian terms derived from Proto-West Germanic
- Kashubian terms derived from Proto-Germanic
- Kashubian terms borrowed from German
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/asa
- Rhymes:Kashubian/asa/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Kashubian dated terms
- csb:Roads
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Slovene terms borrowed from German
- Slovene terms derived from German
- Slovene terms derived from Middle High German
- Slovene terms derived from Old High German
- Slovene terms derived from Proto-Germanic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene dated terms
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Roads
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/asa
- Rhymes:Spanish/asa/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Textiles
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from Aramaic
- Tagalog terms derived from Middle Persian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asa
- Rhymes:Tagalog/asa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Medicine
- tl:Fabrics
- Ulch lemmas
- Ulch nouns
- ulc:Birds