Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese [Term?], borrowed from Old French despechier (compare modern dépêcher).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /des.paˈʃa(ʁ)/ [des.paˈʃa(h)], /d͡ʒis.paˈʃa(ʁ)/ [d͡ʒis.paˈʃa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.paˈʃa(ɾ)/, /d͡ʒis.paˈʃa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.paˈʃa(ʁ)/ [deʃ.paˈʃa(χ)], /d͡ʒiʃ.paˈʃa(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.paˈʃa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.paˈʃa(ɻ)/
 

Verb

edit

despachar (first-person singular present despacho, first-person singular preterite despachei, past participle despachado)

  1. to dispatch, despatch
  2. to expedite

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:despachar.

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Provençal despachar, from Old French despeechier (to remove impediments) (compare modern French dépêcher), from des- + empeechier (to obstruct, to impede), from Late Latin impedicāre (to impede), from pedica (shackle).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /despaˈt͡ʃaɾ/ [d̪es.paˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧pa‧char

Verb

edit

despachar (first-person singular present despacho, first-person singular preterite despaché, past participle despachado)

  1. (transitive) to complete, conclude
  2. (transitive) to send or ship
  3. (transitive) to attend to, serve (a client)
  4. (transitive) to dismiss
    Despacharon los estudiantesThey dismissed the students
  5. (transitive) to finish off
  6. (transitive) to kill off

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit