French

edit

Etymology

edit

Clipping of charognard.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʃa.ʁo/
  • Audio:(file)

Noun

edit

charo m or f (plural charos)

  1. (slang) horndog, person on the prowl (person who is eager for sex)
    • 2018 August 4, Lasko Kelvin (lyrics and music), “3 Minutes Chrono”‎[1]:
      Tu lui piques son coeur putain t’es un vrai charo
      On visser du trèfle pour des articles à carreaux
      To are poaching his heart, blast it, you are a real vulture!
      One slangs the clover furtively for wares.

See also

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

charo (plural chari)

  1. cart
  2. chariot

Derived terms

edit
  • chareto (light two-wheeled cart, cariole, jaunting car)

Nubi

edit

Etymology

edit

From Luganda e-kyalo.

Noun

edit

cháro

  1. village

References

edit
  • Wellens, Ineke (2005) The Nubi Language of Uganda: an Arabic Creole in Africa, Leiden, The Netherlands: Brill, →ISBN

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈt͡ʃaɾo/ [ˈt͡ʃa.ɾo]
  • Rhymes: -aɾo
  • Syllabification: cha‧ro

Adjective

edit

charo (feminine chara, masculine plural charos, feminine plural charas)

  1. (colloquial, El Salvador, especially of flour) gritty, coarse, grainy; unevenly ground
    Synonyms: charenco, chancaroso

Further reading

edit
  • charo” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

charo

  1. Aspirate mutation of caro.

Mutation

edit
Mutated forms of caro
radical soft nasal aspirate
caro garo ngharo charo

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.